Перевод «листа» на английский

Перевод слова «список» на английский

список, умный, список — лучшие переводы слова list на русский язык.
Пример перевода предложения: Извините, но ваших имен нет в списке. ↔ Чаще всего они не включены в язык.

Если вашего устройства по-прежнему нет в списке, измените пароль своей учетной записи Google.

у шагу.

Хотя характер открытого рамочного соглашения, как правило, указывает на то, что описание закупок будет сформулировано в функциональных и широких терминах, так что заявление о потребностях закупающей организации может быть уточнено на втором этапе, важно, чтобы это не быть настолько широким, чтобы соглашение превратилось в не что иное, как список поставщиков.

. ет, что описание объекта закупок составляется исходя из функциональных требований и в общих чертах для того, чтобы его можно было или конкретизировать на текущем этапе закупки без недостаточной прочности пакета пающей организации, такое описание не следует быть слишком обобщенным, иначе открытое рамочное соглашение превратится в нечто вроде простого перечня поставщиков.

Как отмечают большинство комментаторов, проблема не в том, что не существует единого авторитетного перечня норм jus cogens, а в том, что нет согласия относительно критериев включения норм в этот список

Поскольку они игнорируются многими комментаторами, это также важно.

—Даже холостяк может быть достаточно умен, чтобы понять, когда родительская часть закончилась.

– Специалиста можно использовать, как есть.

• Таким образом, в рамках сотрудничества Управление бюджета и казначейства передаст всю полезную информацию о списках лиц и организаций, связанных с терроризмом, составленных в Монако в соответствии с европейскими правилами, и активах, которые они будут иметь были заморожены в учреждениях Монако в соответствии с любым из Суверенных указов о замораживании средств, полученных в результате террористической деятельности

опасные для сотрудничества сведения по спискам лиц и организаций, связанных с терроризмом, которые применяются в Монако в соответствии с основными положениями, и по ктивам, заблокированным в удержании х Монако для выполнения какого-либо княжеского ордонанса или средств блокировки. , земли с террористической территории

Несмотря на это, я просматривал списки пострадавших, опубликованные в газетах, со страхом ища имя Фицгерберта.

и убитых, страшно было увидеть имя Фицгерберт.

Компания «Тоуэлл» представила список товаров без даты с восстановительной стоимостью использованных материалов в размере # долларов США

«Тоуэлл» по номеру # долл

Председатель: Следующий оратор в списке — представитель Гондураса, которому я предоставляю слово.

Описание редставителю Гондураса.

Банки в списке обязаны поддерживать большие резервы и большую ликвидность, что отражает их статус системно значимых учреждений.

ее высокая ликвидность, что соответствует ее статусу важности в рамках институтов мировой системы.

Следующий оратор в моем списке — представитель Кувейта, которому слово.

я даю слово.

Оно готово, но оно нестабильно или что-то в этом роде, и всё будет хорошо только потому, что-

Во избежание ситуации, когда кредиторы оспаривают значительное количество требований, целесообразно предусмотреть окончательное рассмотрение списка требований кредиторов на собрании кредиторов после его составления.

.

Temas # d), t), x) e y) de la lista preliminar*

Пункты # (d), (t), (x) и (y) первоначального перечня*

Algunas de las oficinas exteriores no cumplían el capítulo 8 del Manual con respecto a planes de adquisiciones, listas de proveedores y registros de órdenes de compras (Angola, Eritrea y Etiopía).

Некоторые отделения на местах не соблюдали положения главы 8 Руководства в отношении планов закупочной деятельности, списков поставщиков и регистрации заказ-нарядов (в Анголе, Эритрее и Эфиопии).

El libro de Bobby entró en la lista de los más vendidos.

Книга Бобби попала в списки бестселлеров.

El Presidente: El siguiente orador inscrito en mi lista es la representante de Noruega, quien tiene la palabra.

Читайте также:  Как проверить, оплачен ли ФСС через госуслуги больничные и какие сроки выплаты больничных в 2022-2023 году?

Председатель (говорит по‐испански): Следующий оратор в моем списке — представитель Норвегии, которому я предоставляю слово.

En virtud de dicho reglamento y de la lista de productos sujetos a control que figura en el Reglamento No. 394/2006, Grecia controla la exportación de los productos de doble uso que enumeran los diferentes regímenes de control de las exportaciones.

Греция осуществляет контроль за экспортом средств двойного назначения, подпадающих под действие различных режимов экспортного контроля, используя это постановление и контрольный список, упомянутый в постановлении 394/2006.

El autor de la solicitud afirmó que había sido objeto de sanciones en virtud de ese régimen debido a una confusión con una persona incluida en la Lista.

Как утверждал этот человек, он подвергся санкционным мерам в рамках такого режима в результате того, что его спутали с лицом, фигурирующем в перечне.

La lista de los patrocinadores debe decir:

Список авторов следует читать:

Junto con las # apelaciones recibidas en relación con la primera parte de la lista de votantes, esta cifra lleva el número total de apelaciones recibidas a más de

Вместе с # апелляций, полученных в связи с первой частью списка лиц, имеющих право голоса, общее количество полученных апелляций превысило

Государству-участнику следует широко распространить текст его пятого периодического доклада, письменные ответы на перечень вопросов, составленный Комитетом, а также представить заключительные замечания широкой общественности, судебным, законодательным, административным органам, гражданскому обществу и неправительственным организациям, действующим в стране.

Los expertos en ciencias sociales podrían fácilmente proporcionar una larga lista de conceptos, como quedó demostrado durante las primeras reuniones del Grupo de Trabajo.

Как показали первые заседания Рабочей группы, эксперты в области общественных наук легко могут составить обширный список понятий.

Alguien que lo planea todo, que piensa que es más listo que ninguno.

Тот, кто все это спланирует, окажется умнее, чем все остальные.

1) полоса́, поло́ска )

a, con listas — в поло́ску

lista de espera — спи́сок очереднико́в; о́чередь

lista de precios — прейскура́нт

lista negra — перен чёрный спи́сок

pasar lista — сде́лать перекли́чку

lista de correos — отде́л доста́вки

lista civil — циви́льный лист

Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno. — Russkiy Yazyk — Media .
.
.

Смотреть что такое «lista» в других словарях

список, умный, перечень — самые популярные переводы слова «lista» на русский.
Пример переведенного предложения: Lo siento, pero sus nombres no están en la lista. ↔ Мне очень жаль, но ваши имена отсутствуют в списке.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложения

Vamos colocá-lo na lista de transplante.

Через пару дней нам придется внести его в список ожидания на пересадку.

Vamos fazer uma lista e cobrimos todos.

Мы сделаем список и убедимся, что всех охраняют.

Acho que deveríamos procurar outro dessa lista.

Я действительно думаю, что нам надо искать кого-либо другого в этом списке.

Faz uma lista e mando alguém buscar o que precisares.

Составь список, и я пошлю кого-нибудь забрать то, что тебе нужно.

Devo ter a lista de convidados logo.

Мне должны с минуты на минуту прислать список гостей.

Olhe a lista que o diretor nos deu.

Сверь с тем списком, что дал нам начальник тюрьмы.

Fiz uma lista das coisas pessoais.

Я составил для тебе список с его личной информацией.

Estou passando uma lista de possibilidades.

Итак, я передаю вам список возможных вариантов.

Acho que temos outro problema para a nossa lista inacabada.

Кажется, у нас еще одна проблема в добавок к внушительному списку.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат lista

Результатов: . Точных совпадений: . Затраченное время: мс

Havia também uma lista dos certificados de depósito e bônus municipais.

Там же он держал списки своих банковских сертификатов и муниципальных облигаций.

Читайте также:  Фонд социального страхования выделил в фонд социальную помощь

Não foi possível abrir o ficheiro % # e ler a lista dos textos

Не удалось открыть файл % # и загрузить список строк

Essa lista está disponível em srs. LDS.org/lenders ou com o comitê de autossuficiência da estaca ou o gerente do centro de autossuficiência local.

Этот список доступен по ссылке: srs.lds.org/lenders. Вы также можете взять его в своем комитете кола по развитию самостоятельности или у местного менеджера программы.

Ao criar sua lista de remarketing, você pode decidir se ela deve ser «Fechada» ou «Aberta».

Списки ремаркетинга бывают закрытые и открытые.

Se o meu nome não estiver nessa lista, pode rasgá-la.

Если моего имени нет в этом списке, можешь порвать его на клочки.

Se seu país estiver nessa lista, recomendamos a leitura destas instruções para pagamentos pela SEPA.

Рекомендуем ознакомиться с инструкциями по осуществлению платежей в зоне SEPA.

Essa poderá ser uma longa lista.

Список непониманий может быть длинным.

Vi a lista de convidados.

Я просматривала список приглашенных.

Chris dirigia, Sabrina conferia sua interminável lista e Candy lixava as unhas.

Крис вел машину, Сабрина проверяла бесконечные списки, а Кэнди подпиливала ногти.

Todos os nomes são estão ligados a páginas com o nome correto, com listas de sinónimos.

Ссылки со всех названий ведут на страницу таксона, на которой, помимо правильного названия, дан список синонимов.

Imprime uma lista com as variáveis e parâmetros locais da ‘ stylesheet ‘. Imprime o valor de uma variável local

Вывести список локальных переменных или параметров для таблицы стилей. Вывести значение локальной переменной

Deve haver quase 50 nomes nesta lista.

В этом списке, должно быть, имен 50.

Seu e-mail P: Cara GG, Eu estava na lista de espera de Yale e recebi uma carta deles hoje de manhã.

Я была в списке ожидания в Йеле, а сегодня утром получила оттуда письмо.

Lembrei-me que um dos homens na lista de veteranos trabalhava numa fábrica.

Я только что вспомнил, что один из мужчин в списке ветеранов работал на фабрике.

É possível usar filtros ou pesquisa para refinar a lista.

При необходимости воспользуйтесь фильтрами или поиском.

Não sei como você soube da lista de suspeitos.

Я не знаю, как ты получил список подозреваемых.

Sabe Lorelai, talvez seria mais fácil se você simplesmente me desse uma lista com as pessoas com quem eu não posso falar.

Было бы проще, Лорелай, если бы ты дала мне перечень людей, с которыми мне нельзя контактировать.

Coburn e Sculley haviam feito listas separadas, mas aqueles cinco homens figuravam em ambas.

Кобёрн и Скалли составляли свои списки по отдельности, но эти пятеро мужчин были названы в обоих.

Depois de dar-lhes tempo suficiente, peça-lhes que escolham um item de sua lista e compartilhem com o grupo como isso influencia sua vida e os guia em direção à salvação.

Предоставьте студентам достаточное количество времени, а затем предложите им выбрать один пункт в их списке и поделиться с группой тем, какое влияние он оказывает на их жизнь и каким образом он ведет их на пути к спасению.

Já há muito que se tem compilado essas palavras únicas em listas online.

Эти уникальные слова долгое время собирают в онлайн-списки.

Não, chequei a lista do Dr. Carlson.

Нет, я проверял список доктора Карлсона.

E Jenny Mitchell está na lista de testemunhas.

Дженни была в списке свидетелей.

A lista inclui palavras-chave positivas e negativas.

Обратите внимание, что в этом списке указываются как обычные элементы, так и минус-слова.

Há anos não fazia aquilo, mas a lembrança da paz daquele pequeno ritual fez com que ele elaborasse uma nova lista.

Он годами не делал этого, но сейчас память о порождаемом этим ритуалом умиротворении подвигла его создать новый список.

Avevo la lista dei proprietari e i nomi dei dipendenti della banca.

Читайте также:  Фсс московская область личный кабинет через госуслуги

У меня был список владельцев и личные дела работников банка.

Ha perso la lista dei pazienti e non riesce a trovarli.

Он потерял свой список пациентов и не может их найти.

Tale strategia prevede una lista di azioni concrete e un calendario.

Стратегия включает в себя перечень конкретных действий и график их исполнения.

Ma nella tua lista non c’era nessuna delle mie virtù.

Но ни одной из моих добродетелей не было в твоем перечне.

È strano, il suo nome non risulta in nessuna lista passeggeri.

Dieci anni prima, in quella lista ce n’erano solo due.

Три года назад таких систем в списке было всего три.

La vista lista visualizza i dati di diversi sensori come una tabella.

Вид списка отображает данные некоторых датчиков в виде таблицы.

La stampa inglese esulta per la lista dei membri del partito nazionalista.

Британская пресса сходит с ума от списка членов национальной партии.

Словарь

(an airport in Norway)

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT. One и переводите еще больше!

Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

На английском найдется всё. Англоязычный сегмент Интернета – самый обширный в мировой сети и именно туда мы устремляемся, если не нашли нужную информацию на русском языке. Чтение последних научных статей, выпущенных на английском, повышает наш профессиональный уровень. Общение в чатах с собеседниками со всего мира, чтение отзывов об отелях путешественников, понимание писем от авиакомпаний, все это помогает интегрироваться в современный мир, позволяет чувствовать себя в нем более свободным. Выучить язык, в котором каждые два часа появляется новое слово, а всего слов больше, чем в любом другом языке, нетривиальная задача. На помощь приходит переводчик нового поколения PROMT. One. Он мгновенно переведет текст с английского на русский и с русского на английский.

Точный перевод с транскрипцией

С помощью PROMT. One наслаждайтесь точным переводом текстов любой тематики и сложности с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT. One — достойная альтернатива другим сервисам, предоставляющим перевод нового поколения с английского на русский и с русского на английский.

Нужно больше языков?

PROMT. One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

Наш Блог

Этой весной мы приняли участие в проекте «Весенний АПП-Фест», который задумала и реализовала Ассоциация преподавателей перевода. Проект завершен, и вот его результаты.   — На участие в олимпиаде «Язык

Antes hizo una lista de todos los suicidios famosos de la historia.

А перед этим создал список самых знаменитых самоубийц в истории.

Para el segundo día tendremos que hacer una lista de productos rojos.

Для второго дня нам придется составить список продуктов красного цвета.

Los detalles acerca de las diferentes misiones y su lista encontrará aquí.

Подробности об отдельных миссиях и их перечень можно найти здесь.

También se incluye una lista de los primeros mapas de las Seychelles.

В книгу также включен перечень самых ранних карт Сейшельских островов.

Este libro está en mi lista de lectura desde hace mucho tiempo.

Она была в моём списке на прочтение довольно долгое время.

В этом году гречка уже возглавила список самых дешевеющих продуктов.

Puede que esta lista te recuerde estas simples verdades de la vida.

Пусть этот список будет напоминать вам об этих простых истинах.

Y creo que ha tachado a alguien de su lista de deseos.

И я думаю он кого то вычеркнул из своего списка.

Оцените статью
ФСС Help
Добавить комментарий