Перевод «to launch» на русский

These examples may contain rude words based on your search.

These examples may contain colloquial words based on your search.

Suggestions

Decide what and when to launch.

We spent several seasons developing this until we were ready to launch.

Мы провели несколько сезонов, развивая это, пока не были готовы к запуску.

Accordingly, we decided to launch operations to replenish the international reserves.

С учетом этого, мы приняли решение о начале проведения операций по пополнению международных резервов.

Helped to launch human development networks in four countries.

Оказание помощи в создании в четырех странах сетей по вопросам развития людских ресурсов.

From detection to launch was only six seconds.

Время от обнаружения до запуска системы ограничивалось всего шестью секундами.

Maybe you can use this to launch a quiet investigation.

Может быть, ты сможешь использовать это, чтобы начать спокойное расследование.

Your training will involve everything from flight systems to launch survival.

Ваши тренировки будут включать в себя все от изучения летных систем до выживания при старте.

Despite these reviews, the band struggled to launch a single.

We can’t get close enough to launch tear gas.

Мы не можем подобраться достаточно близко для того, чтобы пустить слезоточивый газ.

No results found for this meaning.

Suggestions that contain to launch

Results: . Exact: . Elapsed time: ms.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложения

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат to launch

Результатов: . Точных совпадений: . Затраченное время: мс

To «launch» the evolution in this world the creator has to say only the «word».

Для «запуска» эволюции творцу всего-то и надо произнести слово.

To «launch the process» (i.e. «crisis launch»), it is necessary just to cut off the «valve» of the money supply.

Для того чтобы «процесс пошел» (т.е. для «запуска» кризиса), необходимо просто перекрыть «вентиль» денежного предложения.

Optimally treat short course of two or three consecutive daily treatment session to «launch» the recovery process.

Оптимально проводить лечение короткими курсами по два-три лечебных сеанса подряд, ежедневно для «запуска» процесса Восстановления.

This brings us back to «launch ten sites and see what sticks» mentality.

Это возвращает нас к концепции «запусти десять сайтов и смотри, какой из них поднимется».

Are you ready to «Launch» yourself?

Nevertheless, experts put forward many ideas about how to «launch» the core of Mars, so that it again becomes habitable.

Читайте также:  Официальный сайт ФСС Выборга и ФСС в Выборге

Тем не менее специалисты выдвигают множество идей о том, как «запустить» ядро Марса, чтобы он вновь стал пригодным для жизни.

The company has said it expects the service to «launch in most major global markets within its first two years.»

Компания объявила, что планирует выйти на «большинство основных мировых рынков в течение первых двух лет».

It is meant to «launch» the dreamer directly into the rapid eye movement (REM) phase of sleep, which lends itself more often to lucid dreaming.

Он предназначен для «запуска» мечтателя непосредственно в фазу быстрого движения глаз (REM), которая чаще всего подходит для осознанных сновидений.

Предложения, которые содержат To «launch

Automated missile sequence commencing.
Автоматизированная ракета начала циклограмму полета.

the Xbox Insider Hub
Запустите Центр предварительной оценки Xbox.

Fast application installation and
быстрая установка и запуск приложения

Select the camera software you want to for your operation.
Выберите программное обеспечение камеры, которое вы хотите использовать.

But it risks foundering in the docks, and its should therefore be deliberate, not rushed.
Но, поскольку сохраняется вероятность того, что это начинание может потерпеть неудачу, к началу деятельности Суда необходимо тщательно подготовиться.

“Yes, that looked like one.
«Да, этот пуск был похож на испытание МГЧ.

Daimler, Ford, and Nissan plan to such cars around 2017.
Daimler, Ford и Nissan планируют выпустить подобные автомобили к 2017 году.

Microsoft Store does not
Microsoft Store не запускается

The final version, the Panzerfaust 250, featured a reloadable tube and a pistol grip.
В последней версии под названием «Панцерфауст 250» использовалась многоразовая труба и пистолетная рукоятка.

It is now clear that the Euro’s was a failed IPO.
Однако, теперь уже ясно, что выпуск Евро оказался подобен провалившемуся первому выпуску акций.

Drowned aboard the steam , The Pride Of Wapping.
Утонул на борту парового катера «Гордость Уоппинга».

Russia is set to its second Yasen-class nuclear-powered attack submarine on March 30.
30 марта Россия должна спустить на воду вторую атомную подводную лодку проекта «Ясень».

When the order “ THE ALERT FIVE” came booming from the P. A., Nick and I closed our canopies, I started both engines, and we were off.
Когда по громкой связи прозвучала команда «Дежурная смена, на взлет», мы с Ником закрыли свои фонари, я завел оба двигателя, и мы взлетели.

Conelius expects it to the next auction at 5.5%.
Конилиэс предполагает пустить ее на следующих торгах с 5,5% ставки дохода.

A few hours ago, a arrived.
Пару часов назад прибыл баркас.

Mission code word is Irene.
Код начала операции — Айрин.

the Xbox Accessories app.
Запустите приложение «Аксессуары Xbox».

Sputnik’s was successful.
запуск спутника прошел успешно.

The US will operate the first fleet of fully reusable vehicles.
У США будет первый флот, состоящий целиком из космических кораблей многоразового использования.

Читайте также:  Фсс старый оскол личный кабинет

Prevention should start in countries of origin; they should combat corruption, issue proper documentation and mass information campaigns.
Превентивная деятельность должна начинаться в странах происхождения на основе борьбы с коррупцией, выдачи надлежащих документов населению и проведения массовых информационных кампаний.

Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам

запускать, начинать, выпускать, катер, баркас, спуск судна на воду

Глагол

- спускать (судно) на воду- начинать, пускать в ход

to launch a new enterprise — открывать новое предприятиеto launch a young man into business — помочь юноше начать деловую карьеру

to launch an attack — начинать атаку, предпринимать атакуto launch a campaign of abuse — начать /открыть/ клеветническую кампаниюto launch a scheme — ввести в действие план

to launch a torpedo — (за)пустить торпеду

- запускать (ракету, спутник и т. п.)-

to launch a plane from a carrier — катапультировать самолёт с авианосца

- бросать (с силой), метать

to launch a spear at smb. — метнуть копьё в кого-л.to launch a blow — нанести удар (тж. в боксе)

to launch threats against smb. — бросать угрозы кому-л.to launch an invective — произнести обличительную речь

- (into) с жаром пускаться (во что-л.), бросаться

Существительное

- спуск (судна) на воду

the launch of a new liner — спуск на воду нового пассажирского парохода

- стапель- реакт., косм. пуск, запуск (ракеты, спутника)

launch abort — аварийное прекращение полёта (на стартовом участке)launch complex — стартовый комплексunauthorized launch — несанкционированный пускunderwater launch — пуск (ракеты) из подводного положения

- катапультирование (самолёта)- баркас, катер-

pleasure launch — лодка для прогулок /увеселительных поездок/

Мои примеры

the launch of a new women’s magazine — начало выпуска нового женского журнала abort the launch of a rocket — отменить запуск ракеты to build up / establish / launch a business — организовать компанию to launch / lower a boat — спускать судно на воду to launch / mount / organize a campaign — организовывать кампанию to enter on / launch a career — начать карьеру to launch an inquiry — расспрашивать to launch / mount / organize an expedition — организовывать экспедицию to launch a glider — запускать планер to launch / lob / throw a grenade — бросать гранату to deliver / launch into a harangue — произносить речь to carry out / launch an invasion — совершить вторжение

Примеры с переводом

The launch was postponed to a later date.

Запуск был перенесён на более поздний срок.

The police have launched an investigation into the incident.

Полиция начала расследование дела.

The launch of a ship was a big occasion.

Спуск корабля на воду был большим событием.

She’s trying to launch a new career as a singer.

Она пытается начать новую карьеру в качестве певицы.

NASA reported a trouble-free launch

NASA сообщили об успешном запуске (ракеты)

Can we afford to launch out on a colour television?

Можем мы потратиться на цветной телевизор?

The enemy launched an attack at sunrise.

Враг начал наступление на рассвете.

Читайте также:  Фонд социального страхования в Борзе: адреса на карте

ещё 21 пример

Примеры, ожидающие перевода

When problems occurred during the launch, it was necessary to abort.

The actress was guest of honour (=the most important guest) at the launch.

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Фразовые глаголы

launcher  — гранатомет, пусковая установка, пусковое устройство, метательная установка launching  — запуск, спуск на воду, пуск, спуск, стартовый launched  — запущенный relaunch  — повторно запускать

Формы слова

verb launch launches ing ф. (present participle): launching 2-я ф. (past tense): launched 3-я ф. (past participle): launched

noun launch launches

Контексты

Automated missile sequence commencing.
Автоматизированная ракета циклограмму полета.

the Xbox Insider Hub
Центр предварительной оценки Xbox.

Fast application installation and
быстрая установка и приложения

Select the camera software you want to for your operation.
Выберите программное обеспечение камеры, которое вы хотите .

But it risks foundering in the docks, and its should therefore be deliberate, not rushed.
Но, поскольку сохраняется вероятность того, что это может потерпеть неудачу, к началу деятельности Суда необходимо тщательно подготовиться.

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT. One и переводите еще больше!

Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

На английском найдется всё. Англоязычный сегмент Интернета – самый обширный в мировой сети и именно туда мы устремляемся, если не нашли нужную информацию на русском языке. Чтение последних научных статей, выпущенных на английском, повышает наш профессиональный уровень. Общение в чатах с собеседниками со всего мира, чтение отзывов об отелях путешественников, понимание писем от авиакомпаний, все это помогает интегрироваться в современный мир, позволяет чувствовать себя в нем более свободным. Выучить язык, в котором каждые два часа появляется новое слово, а всего слов больше, чем в любом другом языке, нетривиальная задача. На помощь приходит переводчик нового поколения PROMT. One. Он мгновенно переведет текст с английского на русский и с русского на английский.

Точный перевод с транскрипцией

С помощью PROMT. One наслаждайтесь точным переводом текстов любой тематики и сложности с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT. One — достойная альтернатива другим сервисам, предоставляющим перевод нового поколения с английского на русский и с русского на английский.

Нужно больше языков?

PROMT. One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

Наш Блог

Этой весной мы приняли участие в проекте «Весенний АПП-Фест», который задумала и реализовала Ассоциация преподавателей перевода. Проект завершен, и вот его результаты.   — На участие в олимпиаде «Язык

Словарь

launched / launched / launching / launches

(start — a rocket, a campaign)

Оцените статью
ФСС Help
Добавить комментарий