Перевод на английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «набор» на английский

Возможность отличить сбалансированный хромосомный набор от нормального.

The possibility to distinguish a balanced set of chromosomes from a normal one.

Каждый пользователь имеет свой набор прав.

Четвертым этапом будет набор штата сотрудников и открытие птицефермы.

The fourth step will be the recruitment of staff and the opening of a poultry farm.

Завершили укомплектование избирательных участков набор и подготовка порядка 50000 камбоджийцев.

The recruitment and training of over 50,000 local Cambodian electoral staff completed the staffing of the polling stations.

Такой набор поможет соединять трубы одного-двух типоразмеров.

Such a kit will help to connect pipes of one or two sizes.

Для этого необходимо аккуратно удалить большой набор различных компонентов двигателя.

In order to do so, you have to carefully remove a large set of different engine components.

Невозможно нормализовать только любой набор констант.

It is not possible to normalize just any set of constants.

Вышлите набор документов и описание процедуры .

Please send a set of documents and a description of the procedure».

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат набор

Результатов: . Точных совпадений: . Затраченное время: мс

ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЙ ДЛЯ РАССМОТРЕНИЯ КАК ЛЮБОВНАЯ ИСТОРИЯ, НАБОР ПРОИЗВЕДЕНИЙ НАЧИНАЕТСЯ КАК ДВА НЕЗАВИСИМЫХ ПРЕДМЕТА, КОТОРЫЕ ПОСТЕПЕННО ОБВИВАЮТСЯ В ПРОЦЕССЕ СОБЛАЗНЕНИЯ.

Intended to be viewed in sequence as a love story, the set of pieces begins as two independent items, which slowly become entwined as the seduction progresses.

РАССМОТРЕТЬ ВОПРОС О РОСПУСКЕ СПЕЦИАЛЬНЫХ ПОДРАЗДЕЛЕНИЙ, СОЗДАННЫХ В РАМКАХ БОРЬБЫ С БАНДИТИЗМОМ НА ДОРОГАХ, И ОДНОВРЕМЕННО ВОЗОБНОВИТЬ НАБОР СОТРУДНИКОВ ПРАВООХРАНИТЕЛЬНЫХ ОРГАНОВ

consider abolishing the special forces established to combat highway robbery, while at the same time lifting the freeze on the recruitment of law enforcement officials

БЕСПЛАТНЫЙ ИНФОРМАЦИОННЫЙ НАБОР И DVD

TAKE ACTION FREE INFORMATION KIT AND DVD

НАБОР позволяет группировать от одного до восьми физические сетевые адаптеры Ethernet в один или несколько программных виртуальных сетевых адаптеров.

SET allows you to group between one and eight physical Ethernet network adapters into one or more software-based virtual network adapters.

НАБОР элементов сетевых адаптеров необходимо установить на одном физическом узле Hyper-V для размещения в группе.

SET member network adapters must all be installed in the same physical Hyper-V host to be placed in a team.

Это позволяет использовать меньшее число сетевых адаптеров, если вы хотите использовать RDMA и НАБОР в то же время.

This allows you to use fewer network adapters when you want to use RDMA and SET at the same time.

Основные варианты перевода слова «комплекта» на английский

- complete set  — комплект, полный набор, полный комплект, полный комплекс, полный пакет, весь набор, полная комплектация

поставка полного комплекта аппаратуры — delivery of complete set of equipment

два комплекта валков — two sets of rolls масса комплекта шрифта — type face weight плита комплекта пружин — spring support plate разборка комплекта кишок — separating of casings подъём бурового комплекта — pulling out of drill tool string касса для комплекта шрифта —  съёмник комплекта цилиндра — cylinder pack puller воронка формового комплекта — molding equipment funnel номер абонентского комплекта — line interface number расположение комплекта шпуров — round blasthole layout

отсек разборки комплекта кишок — casing separating room насос испытательного комплекта —  состав испытательного комплекта —  работа испытательного комплекта —  предмет из палаточного комплекта —  составление комплекта мелющих тел — grinding media grading ведомость промышленного комплекта — manufacturer’s delivery list взрыв комплекта шпуров с плохим киш — hanging-up of round наборная касса для комплекта шрифта —  регистр микропроцессорного комплекта —  состав комплекта для микропроцессоров —  стандартный предмет защитного комплекта — standard protective item цена начального комплекта запасных частей — initial spares cost стандартные настройки комплекта микросхем —  выброс породы при взрывании комплекта шпуров —  выпуск полного комплекта инженерных разработок — complete engineering release источник питания спасательного комплекта лётчика — downed airman power source раскладка с выкладыванием полного комплекта лекал —  стоимость разработки одного комплекта оборудования —  классификация табельного комплекта военного имущества — military load classification

ещё 20 примеров

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

ведомость одиночного комплекта — individual set list ведомость группового комплекта — group set list суммарное натяжение струн комплекта —

порядок установки комплекта манометров коллектора — manifold gauge set installation procedure подсистема комплекта взрывателя; подсистема взрывателя — fuze set subsystem логическое устройство комплекта контрольно-измерительной аппаратуры — test set logic

ещё 3 примера

деталь комплекта —  контрольный номер комплекта — kit control number розетка комплекта для запуска — starting kit receptacle образец комплекта инструментов —  сумка для комплекта инструмента и запчастей — tool and spare parts kit

код комплекта —  испытание комплекта; рекламная проверка —  компоновочный элемент рабочего комплекта — configuration work package item

система герметизации упаковочного комплекта — package confinement system дизайн комплекта прямой почтовой рекламы; конструкция упаковки —  программа использования комплекта средств для глобальных наблюдений — global observations applications package program указания по применению комплекта ядерных боеприпасов в особых условиях — nuclear package contingency instructions

Читайте также:  Перевод

ещё 4 примера

заводской номер; шифр комплекта —

Основные варианты перевода слова «набор» на английский

набор гирь — set of masses набор плат —  набор лент —

набор буров — set of drills набор мебели — set of furniture набор клюшек — a set of clubs набор аксиом —  набор домино —  набор тарелок — a set of dishes набор шрифтов —  набор шприцев — set of syringes набор повтора —  набор решений — set of decisions набор модулей —  набор свойств —  набор хромосом —  набор лицензий —  набор операций — set of operations набор значений —  набор символов —  набор — образец —  набор, комплект —  набор вариантов —  набор признаков —  набор критериев —  мозаичный набор —  набор дисперсий — set of variances карманный набор —  набор колоколов — set of bells набор регистров —

ещё 27 примеров

полный набор —  обеденный набор мебели —  набор карт коллекторов — suite of reservoir maps

набор мебели для столовой — dining room suite набор функциональных тестов — functional test suite полный набор дверной фурнитуры —  тестовый набор, тестовый комплект —  набор инструментальных средств разработки — development tools suite прикладной программный комплекс; комплект приложений; набор приложений —

ещё 6 примеров

типовой набор —  дорожный набор —  набор для шитья —

входящий набор —  исходящий набор —  подбор персонала; набор кадров —

набор работников и распределение — recruitment selection and job placement искание при клавиатурном наборе; клавиатурный набор —  неправильный набор номера; неправильный выбор; неправильный набор —  искание при наборе по междугородной линии; дальнее искание; дальний набор —

электронный набор —  компьютерный набор —  набор с выключкой строк —  набор без выключки строк —  автоматизированный набор —  набор на лазерной наборной машине —  набор, производимый на специализированном наборном предприятии —  набор с помощью вычислительной машины; набор с помощью компьютера —  набор с помощью переводного шрифта; набор с помощью разрезного шрифта —

ещё 9 примеров

набор развёрток —  набор дисковых фрез — slitting gang cutter лесопильная рама; наборная фреза; набор фрез —

набор персонала — recruitment of staff набор рабочей силы —  набор персонала на местах —

мораторий на набор персонала —  набор постоянных сотрудников — recruitment for permanent placement организованный набор рабочих — organized recruitment of workers набор учителей начальной школы — recruitment of primary teachers комплектование штата сотрудников; набор персонала; набор кадров —

ещё 5 примеров

набор номера —  входной набор —  местный набор —

дальний набор —  неполный набор —  выходной набор —  релейный набор —  тональный набор —  быстрый набор номера —  речевой набор номера —  набор номера по имени —  декадный набор номера —  набор внешнего номера — external number dialing набор номера по частям —  частотный набор номера —  кнопочный набор номера —  импульсно-кодовый набор —  набор сокращённого кода —  набор номера с префиксом —  сокращенный набор номера —  набор внутреннего номера — internal number dialing набор собственного номера —  кодированный набор номера —  набор индуктивным способом —  дополнительный набор номера —  многочастотный набор номера —  комбинированный набор номера —  набор номера постоянным током —  персональный ускоренный набор — personal fast dialing набор по двухчастотной системе —

декадный набор —  кодированный набор —  прямой дальний набор — direct trunk dialling

многочастотный набор —  импульсный набор номера —  дальний набор переменным током — alternating-current longdistance dialling набор номера с помощью перфокарт —  набор импульсами постоянного тока —  автоматический вызов; прямой набор —  набор импульсами тональной частоты — voice-frequency pulse dialling неправильный набор; искаженный набор —  двухчастотное искание; двухчастотный набор —  сокращённый набор номера; сокращённый набор —  набор по междугородным линиям; дальный набор —  набор номера импульсами подтональной частоты —  дальний набор с устранением искажений импульсов — distortionless distance dialling набор подтональной частотой; подтональный набор —  междугородный набор; дальнее искание; дальний набор —  набор номера по одному проводу с возвратом через землю —  дальнее искание импульсами тональной частоты; тональный набор —  автоматическая междугородная телефонная связь; прямой дальний набор — subscriber’s trunk dialling набор номера однократным нажатием кнопки на приставке к телефонному аппарату —

ещё 19 примеров

набор —  набор сил —  набор пав —  набор цен —  набор фрез —  тест-набор —  набор идей — catalogue of ideas набор цепи —  набор проб —  набор щупов —

набор кормы —  набор генов —  набор шихты —  набор в рост —  ручной набор —  набор оружия —  набор красок — box of paints набор картин — group of paintings набор высоты —  набор частот —  набор данных — sample of date набор кранов —  кодовый набор —  набор условий — system of conditions набор функций —  набор записей — ensemble of traces быстрый набор —  большой набор —  почтовый набор — a box of stationery набор констант —

набор кривых — composition of curved lines сложный набор —  книжный набор —

набор клейм —  судовой набор карт —  набор для ушной татуировки — tattoo ear-marking outfit

набор материалов для штопки /починки/ —  набор инструментов для подкожной инъекции —  комплект инструментов; набор инструментов — outfit of tools набор инструментов и материалов для ремонта мебели —  набор принадлежностей для сварки; сварочное оборудование —  инструментальная оснастка; комплект инструментов; набор инструментов —

набор сит — bank of sieves комплект свёрл; набор свёрл — bank of drills набор стандартных сывороток; панель референс-сывороток — serum reference bank

набор с пробелами —  готовый набор (книги) —  сплошной текстовой набор —

текстовой набор; основной текст —  табличные данные; табличный набор —  выделительный набор; выделение текста —  набор, не вмещающийся в установленный параметр —  химически чистое вещество; простой текстовой набор —  разбор, отработанный набор; отработанный набор; разбор —  набор с небольшими разделами или параграфами; рассыпанный набор —  текстовая часть объявления; текстовой материал; текстовой набор —  оригиналы, находящиеся в производственном процессе; неотработанный набор —  набор с большими межстрочными пробелами и многочисленными концевыми строками и абзацами —

ещё 10 примеров

набор знаний — repertoire of knowledge набор умений — repertoire of skills набор способностей — repertoire of abilities

набор образцов — assortment of samples набор инструментов — assortment of tools бессмысленный набор цифр — a patternless assortment of numbers

набор мер воздействия — basket of measures набор хозяйственных товаров —  стандартный набор товаров/валют —

Читайте также:  ФСС личный кабинет — войти в личный кабинет страхователя

стандартный набор продовольствия —  валютная корзина; корзина валют; набор валют — basket of currencies набор процентных ставок; набор ставок процента — interest rate basket набор потребительских товаров и услуг, приобретаемых на рынке —  бюджетный набор потребительских товаров и услуг; потребительская корзина — consumer goods basket

набор активов —  набор товаров и услуг — a bundle of products and services набор затрат и результатов —  наиболее предпочитаемый набор потребительских товаров — most preferred consumption bundle

набор линз — optic lens array набор сверток —  набор термоэмиссионных элементов —

набор языков —  целевой набор —  набор эталонов —

набор картинок — collection of clipart images исходный набор —  подарочный набор —  коллекция для макияжа; набор для макияжа —  парфюмерная коллекция; парфюмерный набор —  набор парфюмерных изделий в мелкой расфасовке —  набор парфюмерных изделий; парфюмерная коллекция —  набор изделий для весеннего сезона; весенняя коллекция —  коллекция престижных изделий; набор престижных изделий —  совокупность образцов; система образцов; набор образцов —  коллекция парфюмерных изделий для мужчин; мужской парфюмерный набор — men’s fragrance collection

ещё 11 примеров

комплект сит; набор сит — nest of sieves набор выдвижных торцевых столов —  комплект полотен для пилы; набор полотен для пилы — nest of saws набор выдвижных столов, выдвигающихся с продольной стороны —

набор генов, генотип —  набор топологического рисунка —  набор выходных откликов; образец ответа —

тестовый набор со всеми возможными входными векторами —  набор выходных откликов; выходной вектор; выходной код —  набор стимулов для опознания готовой к размножению самки —  набор основных покупаемых товаров и услуг; покупательские привычки —  входная испытательная комбинация; набор входных воздействий; входной набор —

монотипный набор —  набор объявлений —  ручной набор (номера) —

ещё 13 примеров

поиск и набор кандидатов — sourcing and recruiting candidates

сокращенный набор —  прямой входной набор — direct inward dial набор группы номеров —

автоматический набор —  непосредственный набор —  команда, инициирующая тональный набор номера — attention dial tone команда, инициирующая импульсный набор номера — attention dial pulse кнопочный номеронабиратель; кнопочный набор номера —  быстро набирать номер; скорость набора; быстрый набор —

Контексты

Вы подарили мне формочек.
You got me a of ramekins;

гражданского персонала миротворческих операций
of civilian staff in peacekeeping operations

Это — для маскировки личности.
This is a secret identity .

Это сложный эмоций, который невозможно описать простыми словами.
It’s a complex of emotions that cannot be expressed by mere words.

сотрудников на дипломатическую службу производится публично, без различий по признаку пола.
of personnel for the diplomatic career is made through public bid, without sex distinction.

Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT. One и переводите еще больше!

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Чтобы интегрироваться в современный мир, нужно уметь представлять себя, свои идеи и свой бизнес на английском. Переведенное на английский резюме или научный труд значительно повышают шансы на успех. В деловом мире английский язык также является главным средством общения. Он господствует в устных переговорах и в переписке, с русского на английский часто переводятся проекты и контракты, на товары предоставляется англоязычная документация.

Практически в любом онлайн-магазине по всему миру можно заказать товар, обсудить детали и открыть спор, если это потребуется, на английском языке.

Очень часто английский выручает, если хочется общения с представителями других стран. В любой из ваших целей вам поможет PROMT. One, который мгновенно переведет с русского на английский и наоборот.

Точный переводчик

PROMT. One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

Наш Блог

Этой весной мы приняли участие в проекте «Весенний АПП-Фест», который задумала и реализовала Ассоциация преподавателей перевода. Проект завершен, и вот его результаты.   — На участие в олимпиаде «Язык

Поддерживаемые знаков для удаленных доменов
Supported character for remote domains

Есть для эпиляции дома.
There are at-home waxing .

Эти не предлагаются в составе подписок на облачные службы Office 365.
These do not come with any of the cloud-based services included in Office 365.

Вы видите и структуры маленьких и больших клеток в скоплениях и разных местах.
You can see and configurations of large and small cells in clusters and various places.

В одиночном заключении осужденному запрещается встречаться с другими людьми, говорить по телефону, покупать пищу, получать посылки, продуктовые и печатные материалы.
While in the solitary detention the convicted person is prohibited to have meetings, telephone conversations, to purchase food, to receive parcels, food packs and printed .

Словарь

Кроме того, я получила лучника на день рождения.

Besides, I got an archery for my birthday.

Весь и если все пойдет по плану мы не можем пропустить.

Everything’s all and if things go according to plan we can’t miss.

У меня сердечный но ты делаешь что-то действительно важное в музыке

Читайте также:  ФСС будет информировать работодателей о больничных - БУХ.1С, сайт в помощь бухгалтеру

I had my heart on you doing something really important in music

Вот здесь вся предыстория, её тоже поставишь в

Here are the proofs of the story you had up.

Я пришёл за своим нефритовым

I’ve come for my jade

Как вы объясните тот факт, что в вашем по уходу за собакой нет ножниц?

How do you explain the fact that there are no scissors in your grooming

Почему они не используют который мы послали им?

Why don’t they use the we send them?

Спустите к нам сестру Чэпел с неотложной помощи.

Beam down Nurse Chapel with an emergency surgical

ћм, это непременный божий сэр.

Uh, this is the instant God sir.

Только обычная больничная карта и артефактов внутри капсулы.

Just the usual data card inside the capsule and the personal artefacts

Я подготовила офис и ввела быстрый номеров на телефоне.

I stocked your office supplies and I’II program your speed

Быстрый по семёрке.

Speed seven.

-Так ты на быстром

-So you’re on the speed

И теперь я номер 9 в ее быстром

Now I’m number nine on the speed

Знаешь, в 2000 году все будут на быстром

You know, in the year 2000, we’ll all be on speed

Значит у них не, гм, полный

So they don’t have the whole, uh,

То есть у вас был полный

Did you go for the whole

Полиция обнаружила полный улик.

He gave the police a complete

У него были деньги, крутая внешность — полный

He had money, looks, the whole

-Кларк, да у тебя же полный

— You’ve got the whole

Группы должны работать как хорошо сложенный механизм, чтобы сфокусировать внимание будущих кандидатов на нас, на ZBZ.

A rotation group should run like a well-oiled machine, so we can keep that potential sisters focused right here, on you, on ZBZ.

Думаю, девушки уже немного устали и задаются вопросом, зачем им практиковаться в пятницу вечером, если будет в следующем году.

I think the girls are getting a little tired, and possibly wondering why it is we’re practicing on a Friday night, when isn’t until next year.

Хорошо бы уже закончился.

needs to be over like now.

Именно делает нас лучшим домом, на кампусе, Либбс.

The makes us the best house in campus, Libbs.

Окей, сначала на повестке дня будет но мы все знаем, что есть маленькая проблемка с одним делом.

OK, first on the agenda should be but as we all know, we have a little situation to deal with.

Как добровольцев, док?

How’s the doc?

В свете закона от 7 июля 1900 года «Об организации колониальной армии и декрета от 7 февраля 1912 года «О в армию что началась война проживающих даже временно подчиняться моим приказам.

Объясняю: во время первой мировой войны, была помещена фотография дяди Сэма. Именно в таком виде. Это была афиша для рекрутов в армию и на флот. » Ты нужен мне!»

In foreign countries during World War I there was a picture of Uncle Sam with his finger pointed — a poster for our fellows in the army and the navy. » I want you!»

Следчющий со 2-го квартала бчдчщего года.

We’ll start women at the beginning of next year.

— Как производится — Медленно.

— «So how’s the going?» — «Slowly.»

— Ваш сэр.

For your sir.

Я – органических молекул под именем Карл Саган.

I’m of organic molecules called Carl Sagan.

Вы — тоже почти таких же молекул только с другим именем.

You’re a of almost identical molecules with a different collective label.

Спустя всего несколько часов на стенках реакционного резервуара появляется странный коричневый пигмент. Богатый сложных органических молекул, включая компоненты белков и нуклеиновых кислот.

of photons and force fields. — Your basic hologram.

Просто букв.

Just a bunch of letters.

Получила пожертвование — мебели.

Got a furniture donated.

Каждый из нас — стереотипов.

We’re all just a stereotypes.

Просто придуманных правил, чтобы манипулировать людьми.

Just a bunch of made-up rules to manipulate people.

Все, что я потерял — это ножей.

All that was in my suitcase was a bunch of knives.

Здесь нужен реанимационный

We need a crash in here.

Open the crash

И реанимационный привезите!

And get that crash over here!

Where’s that damn crash

немедленно позвонит вам и пришлет свою фотографию, кепку и DVD.

He’s gonna call you personally in your dormitory room and send you a signed photograph,as well as the hat the DVDs and the tote

Мы заглянули, чтобы занести вам изысканных сладостей.

The reason we have stopped by is to drop you off this elaborate of goodies.

Где мой тревожный

Where’s my Armageddon

Вы заставили меня принести вечерний включая «La Perlas»! (марка нижнего белья)

Why make me bring overnight including La Perlas?

Вы получили свой подарочный

Did you guys get your public forum gift

Оцените статью
ФСС Help
Добавить комментарий