- Словосочетания
- Примеры
- Примеры, ожидающие перевода
- Мои примеры
- Примеры с переводом
- Возможные однокоренные слова
- Предложения
- Предложения, которые содержат benefit
- Существительное
- Глагол
- Формы слова
- Предложения, которые содержат ‘ Benefit
- Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский
- Точный перевод с транскрипцией
- Нужно больше языков?
- Наш Блог
- Контексты
- Отправить комментарий
Словосочетания
benefit — пособие, выгода, польза, прибыль, бенефис, приносить пользу, извлекать, помогать
Примеры
The job doesn’t pay much, but the benefits are good.
На этой работе не так много платят, но есть хорошие дополнительные льготы.
Did you benefit from your holiday?
Вы провели выходные с пользой?
Who is eligible for benefit payment?
Кто имеет право на получение пособия?
The new plan may benefit many students.
Новый план может принести пользу многим студентам.
We offer an excellent benefits package.
Мы предлагаем отличный социальный пакет.
The benefits of the scheme are twofold.
Преимущества этой схемы двоякие.
He put on quite an act for her benefit.
Ради неё он устроил целый спектакль.
ещё 23 примера
Примеры, ожидающие перевода
He talked about the benefits of taking a sauna regularly.
Do you need advice on your entitlement to state benefits?
The benefits of the system far outweigh the disadvantages.
We have to weigh the benefits of the scheme against the costs.
Larger corporations are setting the trend for better maternity benefits.
Increased motivation is more than an incidental benefit of reward schemes.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.
Мои примеры
the benefits of fresh air and sunshine — польза свежего воздуха и солнечного света the benefits of his worldly wisdom — польза его житейской мудрости to be denied the benefits — не пользоваться преимуществами bevy of customer benefits — ряд потребительских преимуществ fringe benefits — дополнительные льготы portable benefits — сохраняемые социальные льготы entitlement to benefits — право на пособие abuse of benefits — злоупотребление льготами staff benefits — выгоды для персонала upgrading of benefits — увеличение пособий cash benefits — денежные услуги catalogue of benefits — каталог услуг
Примеры с переводом
The reforms will bring lasting benefits.
Реформы принесут долгосрочные выгоды.
The benefits of this approach are manifold.
Преимущества данного подхода разнообразны.
His book promotes the health benefits of soy.
Его книга пропагандирует пользу для здоровья сои.
The system had conferred great benefits.
Система дала большие прибыли.
Возможные однокоренные слова
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Предложения
You want to help correct a misunderstanding of the professor for his/her benefit and the benefit of other students.
Вы хотите помочь исправить недоразумение профессора в его пользу и пользу других студентов.
No benefit was evident in low-risk patients.
Хотя для пациентов с низким уровнем риска не было выявлено никакой значительной пользы.
Education is another benefit of choosing Australia.
Стоимость обучения в Австралии является одним из преимуществ выбора в пользу получения австралийского образования.
The benefit of adhering to technical guidelines is often a second order benefit.
Преимущество соблюдения технических руководящих принципов часто является преимуществом второго порядка.
For an 85-year-old person who started benefits 20 years ago, cumulative COLAs now provide more benefit than the starting benefit itself.
Для 85-летнего человека, который начал преимущества 20 лет назад, накопительный колы сейчас дают больше пользы, чем сам стартовый пользу.
Slightly more women than men benefit.
Число женщин, пользующихся ими, несколько больше, чем соответствующее число мужчин.
Women also often benefit less from reconstruction efforts.
Кроме того, нередко интересы женщин в меньшей степени учитываются и при проведении восстановительных работ.
Other forthcoming studies attempted to quantify this benefit.
В других исследованиях, которые будут опубликованы в будущем, делается попытка численно выразить достигаемую выгоду.
Discuss compensation and benefit packages during first interview.
Вы можете получить дополнительную информацию о системе компенсации и пакете льгот во время первого собеседования.
Ничего не найдено для этого значения.
Предложения, которые содержат benefit
Результатов: . Точных совпадений: . Затраченное время: мс
Trend Benefit — Проверенная запись Программное обеспечение Signal — Trend Benefit
Next Next post: Trend Profiteer — Proven Entry Signal Software — Trend Profiteer
Квалифицированный медицинский перевод заключений предоставляет компания Benefit.
Qualified translation of medical assessment is provided by the company Benefit.
Все обратившиеся в компанию Benefit могут быть абсолютно спокойны за конфиденциальность своей информации.
All those who addressed to Benefit Company can be absolutely quiet for a confidentiality of their information.
Максимальный размер Death Benefit составляет 2500 долларов.
The maximum amount of death benefit is $2500.
Очень хорошие отзывы про набор для бровей такого бренда как Benefit.
Very good reviews about this set of eyebrow brand as a Benefit.
Wanted: подарочные наборы в виде тортов от Benefit
Wanted: gift sets in the form of cakes from Benefit
Они могут устанавливаться на ваше устройство компанией Benefit Cosmetics или ее поставщиками услуг.
They may be installed on your terminal by Benefit Cosmetics LLC or by its service providers.
Дополнительную информацию о пособии Canada Child Benefit можно получить на вебсайте.
More information on the Canada Child Benefit, including a benefit calculator, can be/canada-child-benefit.
Разрабатывая жизнеспособные маркетинговые стратегии и подвергая их тщательному тестированию и оптимизации, Search Benefit в значительной степени опирается на онлайн-анализ данных и углубленное онлайн-исследование рынка.
In designing viable marketing strategies and subjecting them to rigorous testing and optimization, Search Benefit relies heavily on online data mining and in depth online market research.
Существительное
- выгода; редк. денежная прибыль
to get /to derive/ benefit from smth. — извлекать пользу /выгоду/ из чего-л.
- благодеяние, милость, доброе дело
- пенсия, пособие (страховое, по безработице, по болезни и т. п.)- юр. неподсудность- театр. бенефис (тж. benefit night)- церк. уст. приход
Глагол
- приносить пользу, помогать; оказывать благотворное (воз)действие
the sea air will benefit you — морской воздух будет вам полезен
- приносить выгоду, прибыль- получать пользу, помощь
he benefited by the medicine — лекарство помогло ему
the benefits of fresh air and sunshine — польза свежего воздуха и солнечного света medicines that benefit thousands of people — лекарства, которые приносят пользу тысячам людей the airport’s economic benefit to the region — экономическая польза аэропорта для данного региона for the benefit — на благо to reap the benefit of smth. — пожинать плоды чего-л. to derive / get (a) benefit from smth. — извлечь выгоду из чего-л. for smb.’s benefit — для чьего-л. блага to give smb. the benefit of the doubt — оправдать кого-л. за недостаточностью улик with benefit of clergy — освящённый церковью benefit conferred — предоставленная, жалованная привилегия to give the benefit of the doubt — оправдать за недостатком улик maternity benefit — пособие роженице
Do you really think she’s doing this for your benefit?
Вы действительно думаете, что она делает это в ваших интересах?
I think the student will benefit by further study.
Я думаю, что дальнейшие занятия благотворно скажутся на этом студенте.
I think the boy would benefit by further study.
Я думаю, что дальнейшее обучение благотворно скажется на этом мальчике.
Extra few minutes of sleep won’t benefit you as much as a good breakfast.
Лишняя пара минут сна не принесёт вам столько пользы, как полноценный завтрак.
Large firms benefit from economies of scale (=ways of saving money because they are big).
He admitted that with the benefit of hindsight the original launch had not been large enough.
Формы слова
verb benefit benefits ing ф. (present participle): benefiting or benefi 2-я ф. (past tense): benefited or benefit 3-я ф. (past participle): benefited or benefit
noun benefit benefits
And under all circumstances, any doubts about it should go to the animals’ benefit.
Принимая во внимание все обстоятельства, любые сомнения должны истолковываться в пользу животных.
Some people mistakenly conclude that cultivating compassion is all about others’ benefit, whereas the first benefit is to us.
Некоторые ошибочно полагают, будто взращивание сострадания приносит пользу лишь другим, но на самом деле от этого в первую очередь выигрываем мы сами.
Sometimes companies use their control over a product’s software for the owners’ benefit.
Иногда компании используют свой контроль над программным обеспечением продукта на благо владельцев.
They may not technically be cooperatives, but they work for members’ benefit, and return profits through lower rates and even refund checks.
Они технически не могут быть кооперативами, но они работают на благо своих членов, и возвращают прибыли за счет снижения ставок и даже предоставления чеков на сумму скидки.
In the case of old-age and survivors’ benefit, the minimum amount should correspond to at least 45 per cent of the reference wage.
Минимальные размеры пособий по старости и по случаю потери кормильца должны составлять не менее 45% от исходной заработной платы.
In the case of fatal accidents, in addition to survivors’ benefit, beneficiaries are entitled to compensation for moral injury.
При несчастном случае со смертельным исходом правопреемники, помимо пенсии по случаю потери кормильца, имеют право на получение компенсации за моральный ущерб.
CoE-ECSR stated that the adequacy of old age benefit, survivors’ benefit and employment injury benefit was not secured.
ЕКСП СЕ указал, что в стране не обеспечивается адекватность размеров пенсий по старости, по случаю потери кормильца и в связи с трудовым увечьем.
Secondly, we are expanding our headquarters into the Pilz Campus, in which all departments will be able to work closer together for our customers’ benefit.
Во-вторых, мы расширяем нашу штаб-квартиру в комплексе Pilz Campus, в котором все отделы смогут работать в тесном сотрудничестве на благо наших клиентов.
‘Benefit’ includes respecting individuals’ wishes as well as promoting their welfare.
‘Выгода’ включает пожелания людей уважения, а также продвижение их благосостояния.
Предложения, которые содержат ‘ Benefit
benefitted / benefitted / benefitting / benefits
But a few would .
Но некоторые смогут извлечь из нее .
I’m on invalidity .
Я на по инвалидности.
How does this India?
Какую это приносит Индии?
Modify a eligibility policy
Изменение политики приемлемости
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT. One и переводите еще больше!
Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский
На английском найдется всё. Англоязычный сегмент Интернета – самый обширный в мировой сети и именно туда мы устремляемся, если не нашли нужную информацию на русском языке. Чтение последних научных статей, выпущенных на английском, повышает наш профессиональный уровень. Общение в чатах с собеседниками со всего мира, чтение отзывов об отелях путешественников, понимание писем от авиакомпаний, все это помогает интегрироваться в современный мир, позволяет чувствовать себя в нем более свободным. Выучить язык, в котором каждые два часа появляется новое слово, а всего слов больше, чем в любом другом языке, нетривиальная задача. На помощь приходит переводчик нового поколения PROMT. One. Он мгновенно переведет текст с английского на русский и с русского на английский.
Точный перевод с транскрипцией
С помощью PROMT. One наслаждайтесь точным переводом текстов любой тематики и сложности с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT. One — достойная альтернатива другим сервисам, предоставляющим перевод нового поколения с английского на русский и с русского на английский.
Нужно больше языков?
PROMT. One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
Наш Блог
Этой весной мы приняли участие в проекте «Весенний АПП-Фест», который задумала и реализовала Ассоциация преподавателей перевода. Проект завершен, и вот его результаты. — На участие в олимпиаде «Язык
Контексты
As you know, Inspector Brackenreid has joined Mr. Pendrick in his quest to recover a scientific formulation that could be of great to mankind.
Как вам известно, инспектор Бракенрид сопровождает мистера Пендрика, вознамерившегося вернуть свои научные разработки, которые могут принести немалую человечеству.
So she has announced, as smugly as possible, for your I believe.
Она это объявила, так самодовольно, насколько это возможно. Тебе на
He can make a bad bargain, but it serves to to have such a wayward son.
Он может продешевить, но это служит на чтобы иметь такого своенравного сына.
It will enormously.
Наоборот, принесет огромную
on medical advice. As well as the medical dangers the committee in their report considered and then dismissed the possible spiritual of LSD
ѕомимо опасности по мнению медицины, коммитет в своЄм докладе установил и отверг возможные духовные Ћ—ƒ.
I sincerely expect the greatest mutual from our association, Mr. Spade.
Я искренне ожидаю значительной взаимной от нашего сотрудничества, мистер Спэйд.
And real cooperation in providing S. I. U. support for those who want of S. I. U. membership.
И настоящее сотрудничество в обеспечении поддержки МПМ для тех, кто хочет от членства в МПМ.
Those who have already passed more who already know this life , who have , therefore, seeks to subjugate someone , for his own
Те, кто уже прошёл больше, кто уже знает эту жизнь, кто уже, значит, стремится кого-то себе подчинить, для своей же
The long-term more than offsetting the one-time cost, for a net savings of $5—
Долгосрочные компенсирующие их цену, помогают сэкономить 5—
Getting into another dimension provides, as an incidental a kind of x-ray vision.
Путешествие в другое измерение дает неожиданные в своем роде, рентгеновское зрение.
You been in the service industry 19 years, and all you make is 16,000, plus
Вы были в сфере услуг 19 лет, и все, что вам сделать, это 16000, а также
They want to sell us of free trade!
Они хотят продать нам свободного рынка!
WHILE OF INCREASED MUSCLE MASS AND A MORE AUTHORITATIVE SPEAKING REGISTER ARE PLAIN
Хотя увеличения мышечной массы и более грубого голоса очевидны, эти изменения могут спровоцировать некие нежелательные болезни.
But just because they didn’t have of your Borg upbringing, doesn’t mean we’re going to turn our backs on them.
Но только потому, что у них не было вашего борговского воспитания, не означает, что мы собираемся отвернуться от них.
For example there’s a maternity of $200 to help a seafarer and his family.
К примеру, для помощи моряку и его семье имеется по материнству в размере 200$.
And pay the S. I. U.’s weekly hospital of $15 in cash.
И выплатить недельное — 15$ наличными.
Правительство не платит посмертное в случае самоубийства.
— One year’s salary with
— Годовая зарплата плюс
I know it’s been hard getting up at 9 am six weeks in a row, but it was either that or have your stopped.
Я знаю, было тяжело вставать в 9 утра шесть недель подряд, но иначе вам бы перестали выплачивать
I’ll want it if it’s of to me
Я захочу, если это будет для меня
The issue is to know who might from it.
Для этого надо выяснить, кому это
But who’d from that?
Но кому это было
¬сЄ как Ћенин говорил: ищи того, кому это Ќу и ещЄ это, ты пон€лЕ
Being part of this group, the S. I. U. provides of many kinds to the seafarer and his family, when he is likely to need them most.
Являясь частью этой группы, МПМ предоставляет различные моряку и его семье, когда он наиболее в них нуждается.
UNICEF I’m on the committee.
ЮНИСЕФ, я же в комитете.
Of course, there are fringe
— Есть дополнительные
By the 1950s to be a meatpacking worker was like being an auto worker who has a good wage, good pension.
К 1950-ым быть пакующим мясо рабочим означало быть как работник автомобильной промышленности с хорошей зарплатой, и пенсией.
It’s like friends with
Как друзья с
Zones where we’re friends only, Zones where we’re friends with
Зоны, где мы — только друзья, и зоны, где мы друзья с
What would happen to it if she knew the cheap trick you played on her for my
Что будет с ней, когда она узнает, какой дешевый трюк вы сотворили, желая мне.
For instance, if the children will sell ‘May-Day-flowers’ or flowers to the blind; some of them accept to sell 50 or 100 flowers.
Например, если дети продадут цветы, предназначенные для праздника Первого мая, чтобы слепым, одни продадут 50, а другие 100 цветов.
We like to start them around 2 or 3, but I think he can from our training.
Лучше начинать занятия с 2-х или 3-х лет, но я думаю, что мы сможем ему
Jesus Christ, listen, all of humanity can from this, for Christ’s sake, all we gotta do is take the ball and run with it.
Боже! Послушай, это может всему человечеству. Нам нужно идти дальше.
Nonsense, I’m happy to inconvenience myself for your
Вздор, я искренне рад вам
Ah, yes, but I’m using for his Della.
Да, но я использую ее для его же Делла.
Even if you’re not gonna soap up at least pretend, for my
Даже если не используешь мыло хоть притворись, для моего
This is for your after all.
В конце-концов, все это для вашего же
That was for your
Это для твоего же
In any case, this is for your own
Я делаю это ради твоего же
Great You heard of ’em.
Грейт знаете таких?
What I want you to do, I want you to draw up a lawsuit against this Great and you put my name on it.
Начнет дела против Грейт
I’m handling your case against Great I met you over at the Memphis state law workshop.
Я вас представлял в деле против Грэйт
We’re gonna argue Great motion to dismiss.
Пора взыскать с Грейт за невыплату страховки.
I’m here for the Black vs. Great hearing.
Я пришел на слушание дела Блэйк против Грейт
Отправить комментарий
PROMT. One — это облачное приложение – бесплатный онлайн-переводчик
для перевода с языка на язык на основе нейронных сетей (Neural Machine Translation),
словарь с транскрипцией, разговорники и многое другое. Наслаждайтесь правильным и точным переводом на английский, немецкий и еще 20+ языков.
Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для
английского,
немецкого,
французского,
русского,
испанского,
итальянского и
португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную
лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.
Изучайте формы английских глаголов,
немецких глаголов,
испанских глаголов,
французских глаголов,
португальских глаголов,
итальянских глаголов,
русских глаголов
и падежные формы существительных и прилагательных в разделе
Спряжение и
склонение
.
Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах.
Миллионы реальных примеров на
английском,
немецком,
испанском,
французском
помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Переводите в любом месте и в любое время с помощью бесплатного мобильного переводчика PROMT. One для iOS и
Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод.
Установите языковые пакеты для офлайн-перевода на мобильных устройствах и универсальный плагин PROMT АГЕНТ для Windows
с подпиской PREMIUM.
OKИспользуя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении файлов cookie. Подробнее





