Загрузка перевода

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложения

Cannot add PageContent while previous partial page is still loading.

Не удается добавить PageContent, пока загрузка предыдущей частичной страницы еще выполняется.

Delays in website loading usually disappoint visitors.

Задержки во время загрузки веб-сайта обычно только лишь раздражают посетителей.

Russian soldiers controlled the loading into vehicles and convoys along the entire route.

По его словам, российские военнослужащие осуществляли контроль погрузки в транспортные средства и движения колонн по всему маршруту.

Off-shore gas and oil installations including loading within EMEP area.

Установки для добычи газа и нефти в прибрежных районах, включая процессы погрузки в районе ЕМЕП.

No dangerous tendencies were discovered despite the fairly high wing loading.

Никаких опасных тенденций в пилотировании обнаружено не было, несмотря на достаточно высокие нагрузки на крыло.

Was only significant lower rate of loading for housewives living in smoking households.

Особо значимым оказался лишь показатель более низкий, который отображал нагрузки для домохозяек, у которых нет в семьях курящих людей.

Operators and technologists are trained mostly before the first loading.

Обучение операторов и технологов производится, в основном, перед первой загрузкой.

Your website loading speed is also considerably affected by low-quality hosting with free resources.

Также существенное влияние на скорость загрузки вашего сайта может иметь некачественный хостинг, как правило, на бесплатных ресурсах.

The isothermal vehicles equipped with hydraulic loading lift.

Изотермические средства передвижения снабжённые гидравлическим лифтом для загрузки и разгрузки.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат loading

Результатов: . Точных совпадений: . Затраченное время: мс

загрузка, погрузка, нагрузка, заряжание, погрузочный, грузовой, заряжающий

Существительное

loading gauge — спец. погрузочный габаритloading tackle — такелажloading point — воен. пункт погрузкиloading hatch — воен. грузовой люк

- редк. груз, нагрузка- воен. заряжание- горн. заряжание (шпуров)

Мои примеры

the arduous task of loading all the boxes into the van — тяжёлая задача загрузки всех ящиков в фургон vessel loading problem — задача о загрузке судна gel-loading pipet — пипетка для внесения образца в гель self-loading — самозарядный loading belt — конвейерный перегружатель; погрузочный транспортёр; загрузочный конвейер loading berth — причал для погрузочных работа; причал для погрузочных работ loading on the berth — принимающий груз для погрузки oil loading berth — причал отгрузки нефти truck loading berth — загрузочная площадка billet loading unit — устройство для подачи слитка loading bin — дозатор скипового подъёма; загрузочный бункер; дозатор

Примеры с переводом

Workers were loading and unloading the ships as they came into port.

Рабочие загружали и разгружали заходившие в порт корабли.

Trevor talked me through loading the software.

Тревор подробно объяснил мне, как загрузить эту программу.

People were loading up on bottled water.

Людей запасались бутилированной водой.

When we came to the quay the ship was still loading.

Когда мы пришли на причал, корабль все еще грузился.

Have you finished loading up?

Вы закончили загрузку?

The accident was caused by an 18-wheeler with a loading in excess of the legal limit.

Авария произошла по вине грузовой фуры, нагруженной свыше установленного законом предела.

Примеры, ожидающие перевода

Workers were loading cargo on the ships.

They corralled the cattle before loading them onto the truck.

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Возможные однокоренные слова

load  — нагрузка, груз, заряд, бремя, тяжесть, грузить, грузиться, нагружать, заряжать loaded  — нагруженный, заряженный, при деньгах, перегруженный, обремененный, под кайфом loader  — погрузчик, загрузчик, грузчик, заряжающий, погрузочное приспособление underloading  — недогрузка, неполная нагрузка reloading  — перезарядка, перегрузка unloading  — выгрузка, разгрузочный overloading  — перегрузка, перегрузка, форсирование

Loading — перевод на русский

Don’t panic. She can’t hurt you with that. It isn’t

Думаю, вам будет приятно узнать, что он не

I wonder if that pistol is

Миссис Мерлин, скажите, пистолет

Nick, this gun isn’t

Ник, пистолет не

Brandon, it’s not is it?

Брендон, он ведь не правда?

Do you think it’s

You’ve taken a great off my mind.

Вы сняли с моего сердца.

You get him on the phone and tell him to pick up Fabrini’s

Созвонись с ним,передай пускай заберет у этих Фабрини.

He sent me here to pick up your

Он прислал меня забрать у вас

I get rid of I’ll get you a room.

Ладно,я скину и добуду тебе жилье.

I gotta get to market and hustle up

Нужно успеть на рынок и взять

We’re with time. We can make that easy.

У нас времени.

We’ll have of time.

— У нас будет времени.

Fuck, another of viets !

Черт, ещё вьетов!

I’ve got of bread tickets.

У меня хлебных талонов.

I’m with press cards.

У меня фальшивых аккредитаций

You shoot. I forgot to

Стреляй, я забыл

All they need to know is how to a gun!

— как ружьё!

You have to it first.

Для начала его следует

These things are really hard to

— А его не так просто

It’s full of cases.

Там коробок.

The town is with dough.

В городе денег.

The place is with it.

It’s with tomatoes.

Там помидоров. » Звездная пыль.

it and get ahead of me.

Читайте также:  Фонд социального страхования ангарск

и иди передо мной.

Go the barrels.

Нужно бочки.

The time you’re arguing, you could already have the two bags left and I could got away.

Пока мы тут препираемся, могли бы оставшиеся мешки и я был бы спокоен.

the requisitioned workers!

Look, we’re going to try and find another boat, up with supplies from any warehouses around.

Мы хотим найти лодку и ее провиантом с ближайшего склада.

боеприпасы, проверить оружие, подготовить спускаемый аппарат. — На всё 7 часов.

Caskets filled with dirt were onto the double-masted schooner,Empusa.

На двухмачтовую шхуну «Эмпуса» гробы с землей.

Get of these guys.

— Смотри, каких парней

Arrange to have the chest

Распорядись, чтобы сундук.

Well, you seem to have quite there, old boy.

Похоже, вы уже всё старина.

— Стулья уже — Чего Вы радуетесь?

Hurry up, them onto the wagons.

Быстрее, их на повозки.

Come on boys, up the wagon.

Быстрей ребята, его в повозку.

You a stiff into the boat!

этого жмурика в лодку!

We gotta get the truck

Нужно машину.

If all goes well, my estimate is we can 150 ships a day.

Если всё пойдёт по плану, мы сможем по 1 50 кораблей в день.

That is why we must begin the prisoners tonight.

Именно поэтому мы должны начать заключенных сегодня вечером.

Now, gentlemen, I suggest you start the prisoners at once.

Теперь, господа, я полагаю, что Вы начнете заключенных.

We start again.

Мы снова начинаем

Отправить комментарий

loaded / loaded / loading / loads

Словосочетания

An increase in RPC
Повышение RPC

Variances detected in schedule.
В графике обнаружены отклонения.

I had to the dishwasher.
Мне пришлось посудомойку.

Prepare to take the .
Приготовиться к подъему .

Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT. One и переводите еще больше!

Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

На английском найдется всё. Англоязычный сегмент Интернета – самый обширный в мировой сети и именно туда мы устремляемся, если не нашли нужную информацию на русском языке. Чтение последних научных статей, выпущенных на английском, повышает наш профессиональный уровень. Общение в чатах с собеседниками со всего мира, чтение отзывов об отелях путешественников, понимание писем от авиакомпаний, все это помогает интегрироваться в современный мир, позволяет чувствовать себя в нем более свободным. Выучить язык, в котором каждые два часа появляется новое слово, а всего слов больше, чем в любом другом языке, нетривиальная задача. На помощь приходит переводчик нового поколения PROMT. One. Он мгновенно переведет текст с английского на русский и с русского на английский.

Точный перевод с транскрипцией

С помощью PROMT. One наслаждайтесь точным переводом текстов любой тематики и сложности с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT. One — достойная альтернатива другим сервисам, предоставляющим перевод нового поколения с английского на русский и с русского на английский.

Нужно больше языков?

PROMT. One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

Наш Блог

Этой весной мы приняли участие в проекте «Весенний АПП-Фест», который задумала и реализовала Ассоциация преподавателей перевода. Проект завершен, и вот его результаты.   — На участие в олимпиаде «Язык

load carrier — авт. грузовой транспортёрload capacity — тех. грузоподъёмность

- нагрузка (тж. тех.)

working load — рабочая /полезная/ нагрузкаpeak load — максимальная /пиковая/ нагрузкаa teaching load of twelve hours a week — педагогическая нагрузка двенадцать часов в неделюload diagram — спец. эпюра нагрузок, график нагрузкиload limit — предельная нагрузкаload factor — тех. коэффициент нагрузки

- метал. загрузка, садка, шихта, колоша

ещё 9 вариантов

Глагол

- грузить, нагружать (тж. load up)

to load a cart — нагружать телегуto load a ship — грузить корабльto load smb. with parcels — нагружать кого-л. свёрткамиto load furniture into a van — погрузить мебель в фургонto load one’s stomach with food — перегружать желудок, объедатьсяhands loaded with diamonds — руки, унизанные бриллиантами

- грузиться (о корабле и т. п.)

have you loaded up yet? — вы уже погрузились?

- производить посадку (на самолёт, автобус и т. п.)

flight 709 to Rome now loading at gate 49 — у выхода 49 производится посадка на самолёт, следующий рейсом 709 Москва

to load with care — обременять заботамиto load a lot of work on one’s staff — наваливать /взваливать/ массу работы на своих сотрудников; перегружать сотрудников работойa heart loaded with sorrow — сердце, переполненное горем

ещё 12 вариантов

load a tape into the VCR — вставте кассету в видеомагнитофон the careful tread of one conscious of his alcoholic load — осторожная поступь человека, который помнит о том, что у него с собой спиртное a load of baloney — чушь несусветная to bear a heavy load — нести тяжёлый груз pile bears load — свая несёт нагрузку to load a camera — зарядить фотоаппарат, зарядить камеру to load a cannon — зарядить орудие to load / take on / stow cargo — осуществлять погрузку to carry peak load — покрывать пик нагрузки to throw a generator on the load — ставить генератор под нагрузку to load (unload) a gun — заряжать (разряжать) орудие, пушку heavy load — тяжёлый груз

That’s a load off my mind!

У меня камень с души свалился!

We loaded up and drove off.

Мы загрузились и уехали.

Читайте также:  Фсс тюмень личный кабинет страхователя

It took an hour to load the van.

Потребовался час, чтобы загрузить фургон.

He loaded his gun carefully

Он осторожно зарядил свое ружье.

The air was loaded with fragrance.

Воздух был наполнен ароматом

It’s a load / pile / bunch of crap.

Это полная чушь.

His load impeded him.

Ноша обременяла его.

ещё 23 примера

• That’s a load of balls!

That is a load of codswallop.

It increased the load on the wheels.

Фразовые глаголы

load up — наедаться, грузиться, напиваться

loaded  — нагруженный, заряженный, при деньгах, перегруженный, обремененный, под кайфом loader  — погрузчик, загрузчик, грузчик, заряжающий, погрузочное приспособление loading  — загрузка, погрузка, нагрузка, заряжание, погрузочный, грузовой, заряжающий overload  — перегрузка, перегружать, форсировать reload  — перезаряжать, перегружать, нагружать снова underload  — недогружать, недостаточно нагружать unload  — разгружать, разгружаться, выгружать, разряжать, сгружать, давать волю

Формы слова

verb load loads ing ф. (present participle): loading 2-я ф. (past tense): loaded 3-я ф. (past participle): loaded

noun load loads

Загрузка — перевод на английский

— данных с Вавилон 5 закончена.

— from Babylon 5 complete.

Вместо этого мы получаем в базу данных.

Instead, we get a to our database.

программы идентификации голоса «Нокс-Текнолоджис» завершена.

Knox Technologies voice identification software confirmed.

Компьютер, завершена?

Computer, is complete?

начнётся когда вы нажмёте здесь.

begins when you press here.

Возможно есть что то не так с

Maybe there’s something wrong with the

— Почему не сработала?

— Why didn’t work?

Видеопакет к готов.

Video package is ready for

Это будет не только и погрузка — он может руководить всей транспортной операцией между Чипстоу и Глостером.

Wouldn’t just be and unloading, he could organise the entire shipping operation between Chepstow and Gloucester.

записей, покрывающих период от года до 1000 лет от описываемых событий.

records for period covering one year through 1000 years from events shown.

Attention in the firing room. The oxidizer is complete.

Красная зона — для и разгрузки пассажиров.

The red zone is for and unloading of passengers.

Тушеная и чрезмерно соленая для

Braised and overly salted to

Я взять мою кожу, кольца Все OFF юбки,сапоги,кольца Все OFF

I’m-a take my skirt, rings All off Skirt, boots, rings All off

Но они не проверили его

But they didn’t check his

Ты должен сказать им идти вперед и проверить мои

You should tell them to go ahead and check my

Places of and unloading
Места и выгрузки

Try the page again.
Попробуйте страницу ещё раз.

How often you in and out?
Часто , разгружаетесь?

The bottom of the slide is exposed only when you’re or firing the gun.
Затвор сдвигается только, когда оружие или стреляют из него.

Словарь

видеороликов не возобновляется автоматически.
Video are not resumed automatically.

210 424 7.2.4.24 Одновременная и разгрузка
210 424 7.2.4.24 Simultaneous and unloading

Приостановлено. элемента временно прекращена.
Paused: The item has stopped temporarily.

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Чтобы интегрироваться в современный мир, нужно уметь представлять себя, свои идеи и свой бизнес на английском. Переведенное на английский резюме или научный труд значительно повышают шансы на успех. В деловом мире английский язык также является главным средством общения. Он господствует в устных переговорах и в переписке, с русского на английский часто переводятся проекты и контракты, на товары предоставляется англоязычная документация.

Практически в любом онлайн-магазине по всему миру можно заказать товар, обсудить детали и открыть спор, если это потребуется, на английском языке.

Очень часто английский выручает, если хочется общения с представителями других стран. В любой из ваших целей вам поможет PROMT. One, который мгновенно переведет с русского на английский и наоборот.

Точный переводчик

PROMT. One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

Besides, I don’t like loading’ crates.

К тому же, мне не нравилось грузить ящики.

The word ‘lading’ means ‘loading’.

Слово «cargo» означает «груз».

The need for the small F-35 to carry a heavy range of internal engines, fuel and weapons has resulted in what aviation parlance labels a ‘high wing loading’.

Необходимость для маленького F-35 нести широкую номенклатуру внутренних двигателей, топлива и вооружений привела в итоге к тому, что на авиационном языке называется «большой удельной нагрузкой на крыло».

Говорю вам, мы грузим фуру, друг другу и слова не сказали, и вдруг парень раз, и врезал мне.

«We do know that tissues of the musculoskeletal system-bone, muscle, tendon, cartilage and ligament-are constantly subjected to ‘loading’ everywhere on Earth,» Dr. Fitzgerald says.

«Мы знаем, что ткани костно-мышечной системы — кости, мышцы, сухожилия, хрящи и связки — постоянно подвергаются «нагрузке» на любых участках планеты», — сообщает доктор Фицджеральд.

This original design solution favours the optimum coupling of array elements up to the highest frequencies, keeping the distance between the sources as short as possible and at the same time providing them with a continuous loading ‘baffle’.

Это оригинальное конструкторское решение способствует оптимальному сопряжению элементов массива до верхней границы диапазона частот, сохраняя минимальное возможное расстояние между источниками и, в то же время, обеспечивая им непрерывную нагрузку-экран.

‘Inventory loading’ occurs when distributors make the minimum required purchases to receive recruitment-based bonuses without reselling the products to consumers.

«создание материальных запасов происходит тогда, когда от дистрибьютора для получения вознаграждения, основанного на рекрутировании, требуют минимальных закупок продукции без перепродажи продукции потребителям»

Equal division of consumption funding would require deferral of US$ 28.7m for HPMP implementation from the first to second triennia, with a probable consequent need to modify the ‘front loading’ profile typical of current HPMP funding allocations.

Читайте также:  Подключение к личному кабинету ФСС для регистрации физических лиц

Равное разделение финансирования на потребление потребует перенести 28,7 млн. долл. С ША для осуществления ПРПГ с первого на второй трехгодичный период, что может повлечь за собой необходимость изменить график, где основной объем финансирования приходится на начальный этап, что типично для распределения финансирования по текущим ПРПГ.

We’re not loading’ up there any more.

Другие результаты

Open it and check if the loading and packing are proper.

Откройте его и проверить, если погрузка и упаковка являются правильными.

They also hang out behind the school, near the loading bay and parking lot.

Кроме того, они тусуются за школой, возле грузового отсека и на автомобильной стоянке.

Packages shall be so loaded that a free circulation of air within the loading space ensures the uniform temperature of the load.

Упаковки должны грузиться таким образом, чтобы за счет свободной циркуляции воздуха внутри грузового отделения обеспечивалась единообразная температура груза.

Thus it is guaranteed that the chips, which falls through the loading hatch 4 always has a constant temperature.

Таким образом гарантируется, что щепа, которая падает через загрузочный люк 4, всегда имеет постоянную температуру.

Compared to cargo hoses, the loading arm’s main drawback is its comparative lack of flexibility.

По сравнению с обычными шлангами, главным недостатком загрузочного рукава является его сравнительно малая гибкость.

Containers that have already undergone inspections at the loading port may also be selected, as selections are being made at random.

Контейнеры, которые уже прошли инспекции в порту погрузки, также могут быть выбраны, так как выбор производится наугад.

The independent inspection agents will also have the authority to stop the loading of petroleum if there is any evidence of irregularity.

Независимые инспекторы будут также уполномочены прекратить погрузку нефти в случае обнаружения каких-либо нарушений.

In October, coal mines in the region significantly reduced the loading of solid fuels.

В октябре угольные разрезы региона значительно снизили погрузку твердого топлива.

Load — перевод на русский

загрузка памяти —  полная загрузка —  загрузка пресса — loading the press

ещё 27 примеров

загрузка сведений —  загрузка сообщений —

загрузка печи —  загрузка тигля —  загрузка формы —

сырьевая загрузка —  непылящая загрузка —  загрузка насыщения —  загрузка катализатора —  загрузка шихты; порция шихты —  загрузка печи; заряд топки; завалка —  загрузка печи возвратным стеклобоем —  загрузка конвертера; шихта конвертера —  послойная подача шихты; послойная загрузка —

ещё 9 примеров

загустевшая загрузка —  загрузка порциями; загрузка шихты —  периодическая загрузка; загрузка шихты —  порция загружаемой шихты; групповая загрузка; пакетная загрузка —

загрузка фильтра —  загрузка примеси — burden of pollution загрузка под током —  загрузка-разгрузка —  загрузка печи; шихта —  загрузка испарителя —  ступенчатая загрузка —  загрузка бункера льдом —  загрузка с запоминанием —  нижняя загрузка топлива —

уравновешенная загрузка —  загрузка станка деталями —  рабочая загрузка экипажа —  верхняя загрузка топлива —  загрузка с дублированием —  загрузка воздушного судна —  загрузка системы поставок — drain on supply channels сверхнормативная загрузка —  загрузка-разгрузка станков —  загрузка-разгрузка деталей —  предельная рабочая загрузка —  контактная загрузка фильтра — contact filter beds загрузка ролла; зарядка ролла — furnishing of beater трёхслойная загрузка фильтра —  коммерческая загрузка самолёта —  загрузка активной зоны реактора — fissile fuel inventory загрузка данных о карте дефектов — error map bootstrap загрузка бучильного котла тканью —  средняя загрузка грузового вагона — average freight carload занятость каналов; загрузка канала —

ещё 20 примеров

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

ручная загрузка —  загрузка утфеля —  весовая загрузка — charging by weight

загрузка по массе —  бадьевая загрузка —  скиповая загрузка —  загрузка вагранки —  загрузка партиями — charging by batches загрузка по объёму —  загрузка самотёком —  раздельная загрузка —  совместная загрузка —  конвейерная загрузка — conveyor belt charging карусельная загрузка —  двухскиповая загрузка —  трамбованная загрузка —  тонкослойная загрузка —  периодическая загрузка —  загрузка через колошник —  корректирующая загрузка —  трубопроводная загрузка —  загрузка вакуум-аппарата — vacuum pan charging программная загрузка кокса — automatic coke charging загрузка печи; завалка печи — charging of furnace загрузка с трамбованием шихты —  классическая верхняя загрузка — classical top charging загрузка ленточными конвейерами —  загрузка шихты равномерным слоем —  загрузка радиоактивного источника —  ковшовая загрузка; бадьевая загрузка —

загрузка ролла — feeding of beater загрузка сверху —  загрузка шихты тонким слоем — thin blanket feeding загрузка шихты толстым слоем — thick blanket feeding

коммерческая загрузка —  загрузка рабочего места —  ассортиментная загрузка производства — specified capacity requirements planning интенсивное использование мощностей; большая загрузка мощностей — high capacity utilisation

загрузка ткача — weaver’s work load загрузка вразброс —  неполная загрузка —

доходная загрузка —  загрузка программы —  свободная загрузка —  загрузка базы данных —  оптимальная загрузка — optimum work load загрузка сверх бортов — load over height загрузка по требованию — load on demand полная загрузка вагона — complete wagon load загрузка по линии связи —  загрузка печи; садка печи —  загрузка оперативной памяти —  начальная загрузка программы — initial program load загрузка материалом зоны обжига — load in the burning zone загрузка медицинских учреждений — medical work load доходная (коммерческая) загрузка —  загрузка самотёком; весовая нагрузка —  загрузка указателя для выборки данных — fetch pointer load оперативная загрузка; загрузка на ходу —  отсроченная загрузка (принцип ускорения —  загрузка линий связи; загрузка линии связи —  механизированная погрузка; загрузка станка —  рабочая загрузка в режиме разделения времени — time-sharing work load средняя коммерческая загрузка; средняя загрузка — average revenue load максимальная вместимость; максимальная загрузка —  загрузка деталей с помощью приспособления-спутника — palletized work load адрес точки загрузки; загрузочный адрес; загрузка адреса —  повагонные отправки; повагонная отправка; загрузка вагона —

коэффициент использования станка; загрузка станка — machine tool utilization средний коэффициент использования; средняя загрузка —  коэффициент использования системы; загрузка системы —  частота использования оператора; нагрузка на оператора; загрузка оператора —

загрузка внаброс — random fill media содержимое кэша; загрузка кэша —  первая загрузка до выводки печи —

чистая загрузка —  удалённая загрузка —  множественная загрузка; мультизагрузка —

начальная загрузка; самозагрузка; загружать —  загрузка двух операционных систем; двойная загрузка —  загрузка при включении компьютера; требующий начальной загрузки —  мягкая загрузка (перезагрузка компьютера без выключения электропитания) —

ещё 4 примера

загрузка —  загрузка данных —

;

Оцените статью
ФСС Help
Добавить комментарий