Реасон перевод на русский язык с транскрипцией и произношением

He quit for personal reasons.

Он уволился по личным причинам.

Her reasons were not entirely clear.

Её мотивы были не вполне понятны.

She decided to leave for numerous reasons.

Она решила уйти по многим причинам.

She resigned for personal reasons.

Она подала в отставку по личным причинам.

In both these two reasons there is force.

Каждый из этих аргументов убедителен.

We asked him to explain his reasons to us.

Мы попросили его объяснить нам причины своих действий.

The tower is closed for reasons of safety.

Башня закрыта по соображениям безопасности.

ещё 23 примера

Примеры, ожидающие перевода

She did it for purely mercenary reasons.

Two players were substituted for tactical reasons.

She saved her wedding gown for sentimental reasons.

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Фразовые глаголы

reason away — логически опровергнуть, логически опровергать reason out — продумывать до конца

Возможные однокоренные слова

reason  — причина, основание, разум, повод, рассудок, рассуждать, размышлять, аргументировать reasonable  — разумный, приемлемый, обоснованный, умеренно reasoning  — рассуждение, рассуждения, аргументация, мыслящий, способный рассуждать reasoned  — рассуждать, размышлять, аргументировать, убеждать, уговаривать, доказывать reasonless  — не наделенный разумом, неразумный, бессмысленный, бессодержательный

Словосочетания

to reason with smb. — урезонивать кого-л. by reason of its conduct — в силу его поведения I saw reason to suspect him — у меня были основания подозревать его reason wherefore we have met — причина, по которой мы собрались his reason failed him utterly — его рассудок совершенно помутился to reason smb. into obedience — уговорить кого-л. подчиниться by reason of its general sense — по своему общему смыслу there is reason in what you say — в том, что вы говорите, есть здравый смысл to reason smb. out of his fears — убедить кого-л. в неосновательности его опасений the reason wherefore we have met — причина, по которой мы собрались

ещё 19 примеров

Автоматический перевод

разум для нее

Перевод по словам

reason  — причина, основание, разум, повод, рассудок, рассуждать, размышлять, аргументировать her  — ее, ей, свой, принадлежащий ей

I tried to reason with her.

Я попытался её урезонить /вразумить/.

I gave a reason for my absence.

Я назвала причину своего отсутствия.

There’s reason in what he says.

Его слова не лишены смысла.

I see no reason to disbelieve him.

Я не вижу причин ему не верить.

There is no reason to disbelieve him.

Нет причин не верить ему.

She had every reason to distrust him.

У неё были все основания не доверять ему.

The reason why she did it is a mystery.

По какой причине она это сделала, остаётся загадкой.

Whatever your reason for borrowing, we have the loan that suits your needs.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложения

Public health is another reason to consider retrofitting.

Здравоохранение — это ещё одна причина, по которой мы должны рассматривать вопрос о реконструкции.

Another reason is that innovations are expensive.

Еще одна причина заключается в том, что внедрение инноваций — это дорого.

We cannot let fear override reason.

Мы не можем поверить, что этот страх имеет реальные основания».

That alone is reason to love them.

А это само по себе является основанием для того, чтобы любить их.

Now he finds another reason to fight.

Кроме того, теперь у нее есть еще один повод, чтобы бороться.

Give them another reason to stay.

Необходимо дать ему очередную причину, по которой он сможет здесь остаться.

The duchess had a very good reason.

Дело в том, что у герцогини была на это действительно уважительная причина.

Never killed nobody for any reason.

Ни разу, потому что я никогда никого не убивала без причины.

Maybe another reason the program failed.

Еще причина может быть в том, что в программе образовался сбой.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат reason

Результатов: . Точных совпадений: . Затраченное время: мс

Hegel calls this ‘the cunning of reason’.

Гегель называл это «хитростью разума».

Shopping in the ‘alley of Reason’ Kurtz has put together the best of human achievements.

Двигаясь по «аллее разума», Куртц собирает воедино лучшие достижения человечества.

Он верит в то, что ничем не скованный человеческий «разум» явится безошибочным советчиком в политической деятельности.

The first is to let ‘human reason’ — the celebrated achievement of the Enlightenment — guide us.

Первый — это положиться на «общечеловеческий разум», знаменитое достижение эпохи Просвещения, и позволить ему вести нас.

Pick one item from the ‘Reason’ column to improve on.

Выберите один пункт из колонки «Причина» и постарайтесь улучшиться.

Sit down and write down all the reasons why you think your grades have dropped underneath the ‘Reason’ column.

Сядьте и запишите все причины, почему ваши оценки снизились в колонке под названием «Причина».

‘Reason’ was interconnected directly with a point he called ‘talking’.

«Разум» был непосредственно соединен с точкой, названной «разговор».

Such expressions as ‘a person of substance’ or ‘a substantial reason’ would be cases of this.

(Такие выражения, как «стоящий человек» (а person of substance) или «существенная причина» (a substantial reason), — это случаи такого употребления.

You don’t have to have a valid ‘reason’ to be depressed.

Не обязательно, чтобы у тебя была «причина» для депрессии».

Предложения, которые содержат reason ‘

So I thought, there is no ‘reason why we can not insert the cervical cap here at home.

И мне подумалось, что нет никакой причины, почему мы не можем установить колпачек прямо здесь, дома.

The ‘Reason’ which he so admires in the Houyhnhnms does not primarily mean the power of drawing logical inferences from observed facts.

«Разум» гуигнгнмов, которым он так восторгается, в основе своей не означает способности извлекать логические выводы из наблюдаемых фактов.

The category to which a cookie belongs can be seen in the table below under the heading ‘Reason for use of cookie’.

Категория, к которой принадлежит cookie, может быть показана в таблице ниже под заголовком «Причина использования cookie».

Another French writer, La Bruyère, said, ‘Reason belongs to all climates.’

Другой французский писатель Ла Бруйер сказал: «Разум принадлежит всем «климатическим зонам»».

В разделе «Связаться с нами» есть меню «Причина связи с нами», где клиенты могут выбрать «Спорные ситуации» из списка причин.

Label one ‘Reason’, another ‘What?’, and the last one, «Improvement».

Первую колонку озаглавьте «Причина», вторую — «Почему», и последнюю «Улучшение».

Предложения, которые содержат ‘Reason

And there’s a .
и тому есть причина.

Perhaps he has a .
Возможно, у него есть основания быть мрачным.

Finally, there is a religious :
И, наконец, существует религиозное соображение:

He insulted me without .
Он оскорбил меня без повода.

However, there is good to doubt that this is Putin’s real motivation.
Тем не менее, есть серьезные причины сомневаться в том, что идеология является истинным мотивом Путина.

Читайте также:  Фсс info

As with prior list, weapons are often cancelled for good .
Часто решения об отказе от создания тех или иных видов оружия бывают вполне обоснованными.

Because it stands to .
Потому что это соответствует доводам разума.

It is contrary to .
Это противоречит разуму.

Logic and play no part in it.
Логика и рассуждения не играют здесь никакой роли.

Today’s iteration would emphasize lessons on how to establish the rule of law, foster inclusive economic growth, and reform educational institutions to encourage critical thinking, and innovation — all of which can contribute to the long game of promoting moderate political forces in China, Russia and the Muslim world.
Сегодня такие организации должны учить тому, как устанавливается власть закона, как обеспечивается экономический рост со всеобщим участием, как надо реформировать образовательные учреждения, чтобы они способствовали критическому мышлению, аргументированным спорам и инновациям. Все это в перспективе будет содействовать укреплению умеренных политических сил в Китае, России и в мусульманском мире.

The history of ideas has its logic, , and folly, its unconscious and its trajectory.
История идей имеет свою логику, резоны и причуды, свое подсознание и свою линию движения.

Kerry vs. Bush: Will Prevail?
Керри против Буша: победит ли благоразумие?

I saw dogs their way out of problems.
Я видел, как собаки размышляют над своими проблемами.

Optional: Select a code.
(Необязательно) Выберите код причины.

There was for hope.
Были все основания надеяться на лучшее.

The behind this logic is rather simple and pragmatic.
Соображения, на которых основывается такая логика, довольно просты и прагматичны.

One more for a visit.
Еще один повод нанести визит.

I think the case is a mere pretext and you’re here for a more personal .
Я думаю это дело всего лишь предлог и ты здесь по более личным мотивам.

The West’s wariness is well founded, and we have no to renounce our mistrust.
Настороженное отношение со стороны Запада обосновано, и у нас нет причин отказываться от своих подозрений.

What would be your ?
микрофон. Каковы ваши доводы?

Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам

Существительное

- (субъективное) основание, мотив, соображение; оправдание

- объяснение, обоснование; мотивированное заявление

reasons adduced — юр. мотивы постановления судаto give /to yield, to render/ (a) reason — предоставить /дать/ объяснения (своему поведению и т. п.)

- лог. малая посылка (силлогизма)-

pure reason — филос. чистый разумonly man has reason — только человек — существо разумное

- здравый рассудок (в противоп. сумасшествию)

bereft of reason — умалишённыйto lose one’s reason — сойти с ума, помешатьсяhis reason failed him utterly — его рассудок совершенно помутилсяhe was restored to reason — к нему вернулся рассудок (о сумасшедшем)

- часто разг. здравый смысл, благоразумие, здравомыслие

- редк. разумный поступок; (благо)разумное поведение

it is reason, reason is — это (будет) благоразумноit is no /not/ reason — это (будет) неразумноit is but reason that I should rejoice — вполне понятно, что я радуюсь

- размышлять, рассуждать (логически); делать выводы, умозаключать

the ability to reason makes man different from animals — способность мыслить отличает человека от животного

- обсуждать; дебатировать, дискутировать; рассуждать (вслух)

- (with) уговаривать, урезонивать (кого-л.)

we reasoned with him for an hour — мы целый час его урезонивали /пытались его убедить/

- (into) уговорить, убедить (в чём-л.)

- (out of) разубеждать (в чём-л.)

to reason smb. out of smth. /out of doing smth./ — отговорить кого-л. от чего-л.; разубедить кого-л.to reason smb. out of his fears — убедить кого-л. в неосновательности его опасенийto reason smb. out of a false belief — убедить кого-л. в неосновательности его убеждения

- преим. p. p. обосновывать, аргументировать; доказывать

- (with) уст., библ. спорить или беседовать (с кем-л.)

their’s not to reason why (Tennyson) — не их дело рассуждать о причинах

Мои примеры

There is no reason to panic.

Нет никаких причин для паники.

The children must learn to reason.

Дети должны учиться рассуждать.

He lost the ability to reason.

Он потерял способность трезво мыслить.

There is a show of reason in it.

В этом есть какой-то смысл.

She has reason to feel guilty.

У неё есть причины чувствовать себя виноватой.

I’ll do anything for you within reason.

Я сделаю для вас всё в пределах разумного.

reasonable  — разумный, приемлемый, обоснованный, умеренно reasoning  — рассуждение, рассуждения, аргументация, мыслящий, способный рассуждать unreason  — безумие, неразумность, глупость, абсурдность reasoned  — рассуждать, размышлять, аргументировать, убеждать, уговаривать, доказывать reasonless  — не наделенный разумом, неразумный, бессмысленный, бессодержательный

Формы слова

verb reason reasons ing ф. (present participle): reasoning 2-я ф. (past tense): reasoned 3-я ф. (past participle): reasoned

noun reason reasons

1. n причина; основание

the reason of eclipses — причина затмений

what is the reason of the tides? — почему бывают приливы?

what is the reason of the dew? — почему выпадает роса?

she had a reason for laughing — у неё была причина для смеха

the scheme failed by reason of bad organization — этот план провалился из-за плохой организации

for no other reason than that I forgot — по той простой причине, что я забыл

for reasons beyond control — по независящим обстоятельствам

— с основанием, по основательным причинам

not without reason — не без основания

for some reason — по некоторой причине

— основная причина

have good reason — иметь все основания

for the same reason — по той же причине

for whatsoever reason — по любой причине

2. n основание, мотив, соображение; оправдание

for economy reasons — по соображениям экономии

for family reasons — по семейным обстоятельствам

for reasons of State — по государственным соображениям

to prove with reasons — доказать аргументами, представить резонные соображения

I saw reason to suspect him — у меня были основания подозревать его

I have good reasons for doing this — я имею полное право поступать так

give me your reasons for refusing — мотивируйте свой отказ, изложите мотивы вашего отказа

the reason behind the proposal — мотивировка предложения

for reasons best known to oneself — по каким-то таинственным соображениям

I see no reason to do this — не вижу никакой необходимости делать это

— соображение безопасности

reason of safety — соображения безопасности

with some show of reason — с некоторым основанием

— веское основание; уважительная причина

3. n объяснение, обоснование; мотивированное заявление

— мотивы постановления суда

giving a reason — объяснение

— должное основание

— незначительное основание

4. n лог. малая посылка

5. v размышлять, рассуждать; делать выводы, умозаключать

to reason from premises — делать вывод из посылок; сделать логический вывод

to reason from past experience — сделать выводы из опыта прошлого

reason from analogy — делать выводы по аналогии

reason from premises — делать логический вывод

6. v мыслить

the ability to reason makes man different from animals — способность мыслить отличает человека от животного

7. v обсуждать; дебатировать, дискутировать; рассуждать

to reason what is to be done — обсуждать, что сделать

you reason justly — вы правильно рассуждаете

8. v уговаривать, урезонивать

we reasoned with him for an hour — мы целый час его урезонивали

Читайте также:  Внимание! Новые реквизиты ФСС для взносов на травматизм -

9. v уговорить, убедить

his mind is pervious to reason — он поддаётся убеждению, его можно убедить

10. v разубеждать

11. v преим. . . обосновывать, аргументировать; доказывать

12. v уст. библ. спорить или беседовать

for some reason or other — по той или иной причине

1. argument; ground; proof; wherefore; why; whyfor

2. basis; foundation; justification; warrant

3. antecedent; cause; determinant; occasion

4. account; excuse; explanation; ratiocination; rationale; rationalisation; rationalization

5. consideration; motive; spring

6. aim; design; impetus; incentive; intention; object; objective

7. case; point

8. common sense; discernment; intellect; intelligence; judgement; rationalism; understanding

9. grounds; motivation; purpose; reasons

10. judgment; logic; rationale; rationality; sense

11. acumen; lucidity; mind; saneness; sanity; senses; soundness; soundnesss; wit; wits

12. argue; contend; convince; discuss; dispute; influence; persuade

13. analyse; analyze; cerebrate; cogitate; conclude; contemplate; debate; deduce; deliberate; examine; induce; infer; rationalise; rationalize; reflect; speculate; think

fallacy; falsification; folly; guess; impropriety; intuition; irrationality; misconception; misinterpretation; pretence; pretext; wrong

English-Russian base dictionary .
.

причи́на, по́вод, основа́ние; соображе́ние, моти́в; до́вод, аргуме́нт; оправда́ние;

to give reasons for smth. объясни́ть причи́ны чего́-л., сообщи́ть свои́ соображе́ния по по́воду чего́-л.

ра́зум, рассу́док; благоразу́мие;

без созна́ния, без чувств

рассужда́ть (about, of, upon — о чём-л.)

убежда́ть, угова́ривать ;

to reason out of smth. разубежда́ть в чём-л.

to reason with smb. урезо́нивать кого́-л.

reason причина того, что

reason рассуждать b причина

1. причина; основание

what is the reason of the tides? — почему бывают приливы?

what is the reason of the dew? — почему выпадает роса?

the scheme failed by reason of bad organization — этот план провалился из-за плохой организации

with reason — с основанием, по основательным причинам

with good reason — с полным правом /основанием/, совершенно обоснованно

2. (субъективное) основание, мотив, соображение; оправдание

reasons for and against doing smth. — соображения за и против какого-л. поступка

to give reasons for doing smth. — а) объяснить свои поступки; б) изложить мотивы, по которым что-л. должно быть сделано

to prove with reasons — доказать аргументами, представить резонные соображения

did he give any reason? — он привёл какие-л. доводы?; он что-нибудь привёл в своё оправдание?

give me your reasons for refusing — мотивируйте свой отказ, изложите мотивы вашего отказа

all the more reason for going /why I should go/ — (мне) тем более следует уехать

3. объяснение, обоснование; мотивированное заявление

to give /to yield, to render/ (a) reason — предоставить /дать/ объяснения ()

1. разум, интеллект

2. 1) здравый рассудок ()

to lose one’s reason — сойти с ума, помешаться

2) здравый смысл, благоразумие, здравомыслие

to bring smb. to reason — образумить кого-л.

to listen to /to hear/ reason — внять доводам рассудка; прислушаться к голосу разума

to speak /to talk/ reason — говорить /судить/ здраво

you can’t make him listen to reason, he will not listen to reason — он и слышать ничего не хочет, его не убедишь

there is reason in what you say — в том, что вы говорите, есть здравый смысл

in reason — а) в разумных пределах; б) в соответствии со здравым смыслом; разумно

I’m willing to do anything in reason — в разумных пределах я готов сделать всё

out of all reason — чрезмерный; ≅ ни в какие ворота не лезет

it stands to reason — а) разумеется; понятно; ясно, очевидно (); б) здравый смысл подсказывает

as in reason — как и следовало ожидать; как и следует

it is reason, reason is — это (будет) благоразумно

it is no /not/ reason — это (будет) неразумно

it is but reason that I should rejoice — вполне понятно, что я радуюсь

1. 1) размышлять, рассуждать (логически); делать выводы, умозаключать

to reason about /of, on, upon/ a subject — обдумывать что-л.; размышлять /раздумывать, рассуждать/ о каком-л. предмете

to reason from premises — делать вывод из посылок; сделать логический вывод

I reason in this way on the matter — я прихожу к такому выводу по этому вопросу; я так рассуждаю /сужу/ об этом деле

the ability to reason makes man different from animals — способность мыслить отличает человека от животного

2. обсуждать; дебатировать, дискутировать; рассуждать ()

to reason what is to be done — обсуждать, что (нужно) сделать

3. 1) (with) уговаривать, урезонивать ()

we reasoned with him for an hour — мы целый час его урезонивали /пытались его убедить/

2) (into) уговорить, убедить ()

to reason smb. into smth. /into doing smth./ — уговорить кого-л. сделать что-л.

3) (out of) разубеждать ()

to reason smb. out of smth. /out of doing smth./ — отговорить кого-л. от чего-л.; разубедить кого-л.

to reason smb. out of his fears — убедить кого-л. в неосновательности его опасений

to reason smb. out of a false belief — убедить кого-л. в неосновательности его убеждения

you must reason your case a bit more — вы должны лучше обосновать /аргументировать/ свою позицию

his speech was admirably reasoned — его выступление было прекрасно аргументировано

, спорить беседовать ()

their’s not to reason why () — не их дело рассуждать о причинах

actual reason истинная причина bereft of reason без сознания, без чувств bereft of reason умалишенный reason разум, рассудок; благоразумие; to bring to reason образумить; to hear (или to listen to) reason прислушаться к голосу разума; to lose one’s reason сойти с ума reason причина, повод, основание; соображение, мотив; довод, аргумент; оправдание; by reason of по причине; из-за by reason of its general sense по своему общему смыслу cogent reason убедительная причина compelling reason неопровержимый довод to give reasons (for smth.) объяснить причины (чего-л.), сообщить свои соображения (по поводу чего-л.) with (или not without) reason не без основания; he complains with reason он имеет все основания жаловаться reason разум, рассудок; благоразумие; to bring to reason образумить; to hear (или to listen to) reason прислушаться к голосу разума; to lose one’s reason сойти с ума reason разум, рассудок; благоразумие; to bring to reason образумить; to hear (или to listen to) reason прислушаться к голосу разума; to lose one’s reason сойти с ума primary reason основная причина reason аргумент reason аргументировать; доказывать; reason out продумать до конца reason излагать мотивы reason интеллект reason мотив reason обсуждать reason основание reason причина, повод, основание; соображение, мотив; довод, аргумент; оправдание; by reason of по причине; из-за reason причина reason разум, рассудок; благоразумие; to bring to reason образумить; to hear (или to listen to) reason прислушаться к голосу разума; to lose one’s reason сойти с ума reason разум reason рассуждать (about, of, upon — о чем-л.) reason соображение reason убеждать, уговаривать (into); to reason out (of smth.) разубеждать (в чем-л.); to reason (with smb.) урезонивать (кого-л.) reason убеждать, уговаривать (into); to reason out (of smth.) разубеждать (в чем-л.); to reason (with smb.) урезонивать (кого-л.) reason for remission of sentence основание для освобождения от наказания reason for termination основание для прекращения reason of complaint основание для подачи жалобы reason of complaint основание для подачи иска reason аргументировать; доказывать; reason out продумать до конца reason убеждать, уговаривать (into); to reason out (of smth.) разубеждать (в чем-л.); to reason (with smb.) урезонивать (кого-л.) reason to believe основание считать strong reason веское основание strong: reason сильный, веский; серьезный; strong sense of disappointment сильное разочарование; strong reason веская причина valid reason веское соображение valid reason убедительный довод with (или not without) reason не без основания; he complains with reason он имеет все основания жаловаться

Читайте также:  Электронная отчетность в ФСС. Как сдавать? - ГУ - Московское региональное отделение Фонда социального страхования Российской Федерации

а) причина, повод, основание

The real reason behind their decision was never made public. — Настоящая причина их решения так и осталась неизвестной.

The reason why she did it is a mystery. — По какой причине она это сделала, остается загадкой.

— convincing reason
— compelling reasons
— every reason
— plausible reason
— strong reason
— urgent reason
— valid reason
— sufficient reason
— underlying reason

б) соображение, мотив; оправдание

He quit for personal reasons. — Он уволился по личным причинам.

2) разум, рассудок, ум, интеллект

to stand to reason — быть ясным, понятным; казаться само собой разумеющимся

It stands to reason that the majority party will be reelected. — Совершенно ясно, что партия большинства снова будет избрана.

I’ll do anything for you within reason. — Я сделаю для вас всё в пределах разумного.

1) рассуждать, размышлять ; делать выводы

to reason out of smth. — разубеждать в чём-л.

to reason with smb. — урезонивать кого-л.

The teacher tried to reason with the boy but he refused to listen. — Учитель попытался уговорить ребёнка, но тот не хотел и слушать.

See if you can reason the members into agreeing with the plan. — Попробуй убедить членов комитета согласиться с планом.

3) аргументировать, обосновывать; доказывать, приводить доводы

The lawyer reasoned against any changes being made in the law. — Юрист высказывал аргументированное возражение против любых изменений в законе.

reason in some manner reason clearly мыслить /рассуждать/ ясно и т.д.

2) reason with smb. I tried to reason with him я пытался урезонить его; we reasoned with her until she changed her mind мы убеждали ее, пока она не изменила своего решения

reason smb. into smth. reason the boys into obedience убеждать /уговаривать/ мальчиков слушаться и т.д., reason smb. out of smth. reason the father out of his anxiety уговаривать отца не волноваться /не беспокоиться/ и т.д.

reason smb. into doing smth. reason smb. into accepting a proposal убеждать /уговаривать/ кого-л. принять предложение и т.д.; reason smb. out of doing smth. reason smb. out of leaving us убеждать /уговаривать/ кого-л. не покидать /не оставлять/ нас и т.д.

1) разум, рассудок; благоразумие; to bring to reason образумить; to hear (или to listen to) reason прислушаться к голосу разума; to lose one’s reason сойти с ума;

б) без сознания, без чувств

2) причина, повод, основание; соображение, мотив; довод, аргумент; оправдание; by reason of по причине; из-за; by reason of its general sense по своему общему смыслу; with (или not without) reason не без основания; he complains with reason он имеет все основания жаловаться; to give reasons for smth. объяснить причины чего-л., сообщить свои соображения по поводу чего-л.

1) рассуждать (about, of, upon о чем-л.)

3) убеждать, уговаривать (into); to reason out of smth. разубеждать в чем-л.; to reason with smb. урезонивать кого-л.

4) аргументировать; доказывать

1 интеллект; причина; разум; рассудок

2 делать выводы; логически рассуждать; размышлять

1. сущ.
1) разум
2) благоразумие, здравомыслие; здравый смысл
3) а) причина
б) соображение, мотив; довод, аргумент; оправдание (against; behind; for)
2. гл.
1) рассуждать, размышлять (about, of, upon — о чем-л.); делать выводы
2) убеждать, уговаривать (into)

причина; основание; мотив

Контексты

And there’s a .
и тому есть .

Perhaps he has a .
Возможно, у него есть быть мрачным.

Finally, there is a religious :
И, наконец, существует религиозное :

He insulted me without .
Он оскорбил меня без .

However, there is good to doubt that this is Putin’s real motivation.
Тем не менее, есть серьезные причины сомневаться в том, что идеология является истинным Путина.

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT. One и переводите еще больше!

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT. One — это облачное приложение – бесплатный онлайн-переводчик
для перевода с языка на язык на основе нейронных сетей (Neural Machine Translation),
словарь с транскрипцией, разговорники и многое другое. Наслаждайтесь правильным и точным переводом на английский, немецкий и еще 20+ языков.

Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для
английского,
немецкого,
французского,
русского,
испанского,
итальянского и
португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную
лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.

Изучайте формы английских глаголов,
немецких глаголов,
испанских глаголов,
французских глаголов,
португальских глаголов,
итальянских глаголов,
русских глаголов
и падежные формы существительных и прилагательных в разделе

Спряжение и
склонение

.

Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах.
Миллионы реальных примеров  на
английском,
немецком,
испанском,
французском
помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Переводите в любом месте и в любое время с помощью бесплатного мобильного переводчика PROMT. One для iOS и
Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод.

Установите языковые пакеты для офлайн-перевода на мобильных устройствах и универсальный плагин PROMT АГЕНТ для Windows
с подпиской PREMIUM.

Наш Блог

Этой весной мы приняли участие в проекте «Весенний АПП-Фест», который задумала и реализовала Ассоциация преподавателей перевода. Проект завершен, и вот его результаты.   — На участие в олимпиаде «Язык

OKИспользуя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении файлов cookie. Подробнее

Словарь

reasoned / reasoned / reasoning / reasons

Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

На английском найдется всё. Англоязычный сегмент Интернета – самый обширный в мировой сети и именно туда мы устремляемся, если не нашли нужную информацию на русском языке. Чтение последних научных статей, выпущенных на английском, повышает наш профессиональный уровень. Общение в чатах с собеседниками со всего мира, чтение отзывов об отелях путешественников, понимание писем от авиакомпаний, все это помогает интегрироваться в современный мир, позволяет чувствовать себя в нем более свободным. Выучить язык, в котором каждые два часа появляется новое слово, а всего слов больше, чем в любом другом языке, нетривиальная задача. На помощь приходит переводчик нового поколения PROMT. One. Он мгновенно переведет текст с английского на русский и с русского на английский.

Точный перевод с транскрипцией

С помощью PROMT. One наслаждайтесь точным переводом текстов любой тематики и сложности с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT. One — достойная альтернатива другим сервисам, предоставляющим перевод нового поколения с английского на русский и с русского на английский.

Нужно больше языков?

PROMT. One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

Оцените статью
ФСС Help
Добавить комментарий