- Словосочетания
- Автоматический перевод
- Перевод по словам
- Примеры
- Предложения
- Предложения, которые содержат security service
- Другие результаты
- Предложения, которые содержат Security&Service
- Предложения, которые содержат security services
- And the security services — перевод на русский
- Отправить комментарий
- Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский
- Точный перевод с транскрипцией
- Нужно больше языков?
- Наш Блог
- Контексты
Словосочетания
security service — служба безопасности airport security service — служба безопасности аэропорта private security service — частная охранная служба military security service — обеспечение безопасности военнослужащих; военная контрразведка contract security service — контрактная служба безопасности security services / forces — спецслужбы end-to-end security service — межабонентская служба безопасности; межконцевая служба безопасности of the state security service — гэбистский connection-oriented security service — служба безопасности, ориентированная на соединения security in service — безопасность в эксплуатации security of service — спец. надёжность, безопасность работы security management service — служба (обеспечения) безопасности
Автоматический перевод
служба безопасности, спецслужба, служба охраны, органы безопасности, секретная служба, охранная служба, услуга безопасности, сервис безопасности
Перевод по словам
security — безопасность, обеспечение, защита, охрана, надежность, залог, гарантия, уверенность service — обслуживание, служба, обслуживать, случать, служебный
Примеры
Swod transferred from MI6 to the Security Service.
Суод перевёлся из МИ-6 в Службу безопасности. (брит.)
Дополнение / ошибка
Мультитран Wikipedia(En) Academic.ru Reverso
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Предложения
Every decent company has a security service.
Russia just got yet another security service.
Judicial offices and security service structures have been located here for 19 years.
For a big security service it would be easy to find out who you are.
The bracelet can not be passed on to other people: the security service will check it at the entrance.
Браслет нельзя передавать другим людям: на входе его будет проверять служба безопасности.
This application will space-research service is not be considered as a security service.
При таком применении служба космических исследований не будет рассматриваться как служба безопасности.
This is not at all the technique that a conventional security service or a private military company can use.
Это вовсе не та техника, какую могут использовать обычная служба безопасности или частная военная компания.
Finally, it is very symbolic that the formidable new security service is headed by a former bodyguard.
Наконец, очень символично, что новая грозная служба безопасности возглавляется бывшим телохранителем.
His candidacy also checks the security service — in the modern world without it anywhere.
Его кандидатуру также проверяет служба безопасности — в современном мире без этого никуда.
Ничего не найдено для этого значения.
Предложения, которые содержат security service
Результатов: . Точных совпадений: . Затраченное время: мс
Another feature being offered by Volkswagen in the new T-Roc is the «Security&Service» package (including Emergency Service, Automatic Accident Notification and Roadside Assistance).
Еще одной особенностью, предлагаемой Volkswagen в новом T-Roc, является пакет «Безопасность и обслуживание», включающий вызов аварийной службы и помощь на дороге.
For the first time, Volkswagen is also offering Security&Service, which can be used to request assistance from the vehicle via a call center.
Впервые Volkswagen теперь предлагает онлайн-сервис Security&, этот сервис может использоваться во многих ситуациях для запроса помощи от транспортного средства через колл-центр.
Другие результаты
This centralised control provides you with the assurance that Al Qaqaa Guarding and SecurityServices Branch personnel have the capability to respond immediately, appropriately, and effectively to any security situation that might arise.
Это централизованное управление предоставляет вам гарантию того, что персонал Филиала Услуг по Обеспечению Охраны и Безопасности Al Qaqaa отреагируют немедленно и эффективно, в соответствии со сложившимися обстоятельствами, которые только могут возникнуть в сфере безопасности.
The skills of Al Qaqaa Branch for Guarding and SecurityServices are now necessary because of the huge developments witnessed in all walks of life across our Kingdom and the Gulf region.
Навыки Al Qaqaa являются необходимостью современного времени из-за огромных изменений, которые происходят во всех сферах жизни Королевства и Персидском заливе.
Предложения, которые содержат Security&Service
He also warned other security services to cooperate.
Он также призвал другие страны к сотрудничеству на уровне служб безопасности.
India reported on national legislation regulating and defining private security services.
Индия сообщила о внутреннем законодательстве, в котором содержатся определение частных служб безопасности и положения, регулирующие их деятельность.
Other countries have had issues with security services becoming appointed men.
В других странах были проблемы с тем, что службы безопасности стали назначенными мужчинами.
There were reports security services continued their surveillance of religious communities.
Поступали заслуживающие доверия сообщения, что службы безопасности продолжают скрытое наблюдение за религиозными общинами.
Similarly if the British security services are involved.
Не исключено и то, что в этом примут участие британские спецслужбы.
Kadyrov believes that Russian security services showed interest in him because of human rights activities.
Кадыров считает, что российские спецслужбы проявили интерес к нему из-за правозащитной деятельности.
This transformation led to fascist ultra-nationalists controlling Ukraine’s security services.
Все эти преобразования привели к тому, что службы безопасности Украины контролируются фашистскими ультра-националистами.
Службы безопасности Бельгии внимательно следят за развитием событий в связи с этим инцидентом.
If they had been aware of this, one must also ask why the security services did not intervene.
Если они были в курсе — то нужно также спросить, почему службы безопасности не вмешались.
Предложения, которые содержат security services
The security services then released a video of the dead terrorists.
Затем спецслужбы предоставили телеканалам видеозапись с мертвыми террористами.
In September, security services detained journalist Bobomurod Abdullaev on a politically motivated charge.
Совсем недавно, 27 сентября, сотрудники госбезопасности взяли Бобомурода Абдуллаева по политически мотивированному делу о «посягательстве на конституционный строй».
Salary scale for staff in the Security Service category at Headquarters
Шкала окладов сотрудников категории службы охраны в Центральных учреждениях
The old man is paying a private security service called Ayin to watch him.
Папаша платит частной охранной службе «Айн», чтобы за ним приглядывали.
Ahmed Cherif, former deputy chief of security services (Filada tribe) (A/C.4/55/3/Add.17);
Ахмеда Шерифа, бывшего помощника начальника служб безопасности (племя филала) (A/C.4/55/3/Add.17);
Enhanced delivery of the justice and security services
Более эффективное оказание услуг в секторах правосудия и безопасности
Contribution of civilian private security services to crime prevention and community safety
Роль гражданских частных служб безопасности на национальном уровне
mentioned the existence of internal security services of private entities, as a part of civilian private security services.
упомянули о наличии служб безопасности в рамках частных предприятий, которые входят в число гражданских частных служб безопасности.
‘The security services will be in touch if they come up with anything more about the two Russians.’
— Служба безопасности свяжется с нами, если нароют еще что-то по этим двум русским
Crius is a security services company, Agent Booth.
Криус — компания служб безопасности, агент Бут.
Continued intimidation by security services forced Mr. Tikhonov to flee Uzbekistan.
Непрекращающиеся угрозы со стороны спецслужб вынудили Тихонова покинуть Узбекистан.
Survey of best prevailing conditions of employment for the General Service, Security Service and Public Information Assistant categories
Обследование наилучших преобладающих условий службы сотрудников категории общего обслуживания, службы охраны и помощников по общественной информации:
Ensure equal access to health care and social security services for members of descent‐based communities;
обеспечивать равный доступ к здравоохранению и услугам в области социального обеспечения для членов общин, построенных по родовому признаку;
Outsourcing of security service
Передача услуг по обеспечению безопасности на внешний подряд
Colombia stated that civilian private security services constituted an invaluable benefit to citizens safety;
Колумбия заявила, что гражданские частные службы безопасности приносят неоценимую пользу в деле обеспечения безопасности граждан;
Ответ был невнятным: что-то о «службе безопасности» и «вышедшем из строя оборудовании».
Among those Tajik security services detained was Ilhomjon Yakubov, the party’s representative from the northern Sughd region.
Одним из таких активистов оказался Ильхомджон Якубов из Согдийской области на севере страны.
A few days later the heads of the security services of the CIS countries gathered in Astana, Kazakhstan.
А еще через несколько дней главы спецслужб стран СНГ собрались в столице Казахстана Астане.
The answers suggested that he was operating by himself and wasn’t with Scotland Yard or the Security Service.
Судя по ответам, гость действовал в одиночку и не был связан ни со Скотленд-Ярдом, ни со службами безопасности
The Security Service checking whorehouses?
Хочешь сказать, служба госбезопасности Швеции навещает бордели в Остермальме?
There were 1,000 police on site, in addition to RWE’s private security service.
На территорию карьера прибыла 1 тысяча полицейских на подмогу офицерам частной охранной службы RWE.
In the intelligence sector, relations with other states fall within the jurisdiction of the Intelligence and Security Services
В области разведки отношения с другими государствами относятся к компетенции Служб разведки и безопасности
These last two structures later became the President s Security Service (SBP) and the Federal Bodyguard Service (FSO).
Позднее эти структуры образовали соответственно Службу безопасности президента (СБП) и Федеральную службу охраны (ФСО).
The second most important category of staff comprises General Service, Trades and Crafts, Field Service and Security Service.
Вторая по численности категория сотрудников включает сотрудников категории общего обслуживания, рабочих и сотрудников полевой службы и службы охраны.
Increased (SBU) activity.
Рост активности службы безопасности (СБУ).
employees wear uniforms and carry arms.
Сотрудники службы охраны носят специальную форму и имеют оружие.
Lieutenant General Hussein Kamel was at that time the head of Iraq’s special security apparatus, and since the Research Centre was established as a technical branch of the intelligence and , it was also directly controlled by him.
В то время специальными органами безопасности Ирака руководил генерал-лейтенант Камаль Хусейн и поскольку Научно-технический центр был создан в качестве технического отдела Иракской службы разведки и безопасности, этот Центр также оказался под его непосредственным руководством.
Call the Federal
Позвоните в Федеральную службу безопасности
General Service and related categories ( and Trades and Crafts), hereafter referred to as the General Service and related category
сотрудники категории общего обслуживания и смежных категорий (категория службы охраны и категория рабочих), далее именуемые сотрудниками категории общего обслуживания и смежных категорий
It intends to identify potentially appropriate international databases of terrorists and their associates, such as that proposed by the Russian Federal (FSB) at the sixth international meeting of the heads of special services, security agencies and law-enforcement organizations held at Khabarovsk (Russian Federation) in September 2007.
Она намерена отыскивать потенциально полезные международные базы данных о террористах и их сообщниках, такую, в частности, которую предложила Федеральная служба безопасности России (ФСБ) на шестом международном совещании руководителей спецслужб, органов безопасности и правоохранительных органов, проведенном в Хабаровске (Российская Федерация) в сентябре 2007 года.
Apply to the Federal
Обратитесь в Федеральную службу безопасности
Abbreviations: GS (OL), General Service (Other level); GS (PL), General Service (Principal level); SS, ; LL, Local level; FS, Field Service.
Сокращения: ОО (ПР) — категория общего обслуживания (прочий разряд); ОО (ВР) — категория общего обслуживания (высший разряд); МР — местный разряд; СО — служба охраны; ПС — категория полевой службы.
In addition, several weeks after his release, the complainant was required to report for questioning by various security bodies, including the national guard station on route X in Bardo, the national guard investigation centre in Bardo, the intelligence service, the State and the national guard barracks in Aouina.
К тому же, по прошествии нескольких недель после его освобождения он должен был являться по вызову в различные органы безопасности (жандармерия автодороги Х, Бардо; следственное управление, относящееся к ведению национальной жандармерии, Бардо; службы разведки; Управление государственной безопасности; и казармы национальной жандармерии в Ауине).
Under Putin, the has had its revenge.
При Путине служба безопасности отомстила за это.
My name is Daniel Whittaker and I work for the .
Меня зовут Дэниел Уиттакер, и я работаю на Службу безопасности.
Viktor Zolotov, the former chief of the president’s and Putin’s former judo sparring partner, will be the head of the National Guard.
Главой Национальной гвардии станет Виктор Золотов, бывший начальник службы охраны президента и бывший спарринг-партнер Путина.
The FSB, or Federal , is Moscow’s equivalent of the FBI.
ФСБ, или Федеральная служба безопасности – это российский эквивалент ФБР.
OIOS investigated allegations of irregularities in the Safety and of the United Nations Office at Nairobi, which included misconduct and mismanagement by senior managers.
УСВН провело расследование сообщений о нарушениях в Службе охраны и безопасности Отделения Организации Объединенных Наций в Найроби, в том числе сообщений о нарушении служебных обязанностей и бесхозяйственности среди старших руководителей.
Creating a fully modernized and accountable requires more than technocratic tinkering.
Для создания полностью модернизированной и подотчётной службы безопасности требуются нечто большее, чем технократический ремонт.
Current security arrangements include five officers, six Local level guards and one security coordinator, which has been provided through the use of a vacant post.
Существующие структуры охраны включают пять сотрудников службы охраны, шесть охранников местного разряда и одного координатора по вопросам безопасности класса С-3, который был набран на вакантную должность.
Heyns also said Ukraine’s «seems to be above the law.»
Хейнс также отметил, что служба безопасности Украины, «по всей видимости, стоит над законом».
Ukraine’s , formerly riddled with corruption and Russian infiltration, has rebuilt its leadership.
В службе безопасности Украины, в которой процветала коррупция, и действовали внедренные российские агенты, было сменено руководство.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам
And the security services — перевод на русский
Leonard Nero, BLS Limousine and Security Service.
Вы заказывали лимузин
So the objectives of our investigation are to work with counterterrorism officers and the Security Services to uncover the infrastructure that supported this cell and to prevent the remaining elements from executing their plan.
Поэтому задачей нашего следствия является сотрудничество с отделом по борьбе с терроризмом, и службой безопасности, чтобы раскрыть структуру, поддерживающую эту ячейку и не дать оставшимся на свободе элементам привести их план в исполнение.
According to our data and the data of CAA, have been Mavhuha laptop computer firm DELL with intelligent and three-level protection, passwords which are known only to him and the security services of Iran.
Согласно нашим данным и данным CAA, у Мавхуха был портативный компьютер фирмы DELL с интеллектуальной системой и трёхуровневой защитой, пароли к которой известны только ему и службе безопасности Ирана.
By now your brother will have noticed the theft and the security services will be converging on this house.
К этому времени ваш брат заметил кражу и отправил к этому дому службу безопасности.
Okay, well, we know D7 provides logistic, courier and security services worldwide using former military and law enforcement personnel.
Хорошо мы знаем, что Д7 предоставляют логистические, курьерские и охранные услуги по всему миру, используя бывших военных и сотрудников правоохранительных органов.
Provides technology and security services, primarily to government agencies.
Обеспечивает технологиями в первую очередь государственные учреждения.
Отправить комментарий
extended the ‘ intrusion into Americans’ privacy;
расширил вторжение в частную жизнь американцев;
The military and had their own detention centres where torture and detention without charge were frequent.
У армии и имелись свои собственные изоляторы, где часто практиковались пытки и задержания без предъявления обвинения.
“We believe they are linked to the .”
— Мы считаем, что они связаны со ».
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT. One и переводите еще больше!
Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский
На английском найдется всё. Англоязычный сегмент Интернета – самый обширный в мировой сети и именно туда мы устремляемся, если не нашли нужную информацию на русском языке. Чтение последних научных статей, выпущенных на английском, повышает наш профессиональный уровень. Общение в чатах с собеседниками со всего мира, чтение отзывов об отелях путешественников, понимание писем от авиакомпаний, все это помогает интегрироваться в современный мир, позволяет чувствовать себя в нем более свободным. Выучить язык, в котором каждые два часа появляется новое слово, а всего слов больше, чем в любом другом языке, нетривиальная задача. На помощь приходит переводчик нового поколения PROMT. One. Он мгновенно переведет текст с английского на русский и с русского на английский.
Точный перевод с транскрипцией
С помощью PROMT. One наслаждайтесь точным переводом текстов любой тематики и сложности с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT. One — достойная альтернатива другим сервисам, предоставляющим перевод нового поколения с английского на русский и с русского на английский.
Нужно больше языков?
PROMT. One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
Наш Блог
Этой весной мы приняли участие в проекте «Весенний АПП-Фест», который задумала и реализовала Ассоциация преподавателей перевода. Проект завершен, и вот его результаты. — На участие в олимпиаде «Язык
Контексты
Increased (SBU) activity.
Рост активности (СБУ).
employees wear uniforms and carry arms.
Сотрудники носят специальную форму и имеют оружие.
Lieutenant General Hussein Kamel was at that time the head of Iraq’s special security apparatus, and since the Research Centre was established as a technical branch of the intelligence and , it was also directly controlled by him.
В то время специальными Ирака руководил генерал-лейтенант Камаль Хусейн и поскольку Научно-технический центр был создан в качестве технического отдела Иракской службы разведки и безопасности, этот Центр также оказался под его непосредственным руководством.
General Service and related categories ( and Trades and Crafts), hereafter referred to as the General Service and related category
сотрудники категории общего обслуживания и смежных категорий (категория и категория рабочих), далее именуемые сотрудниками категории общего обслуживания и смежных категорий
On Central orders.
I’ve absolutely no clue. I just got an invitation from the Central
Только что получил приглашение от самой
How dare you hold the Central accountable for it’s decisions?
Как это вам взбрело в голову требовать отчета у главной
The security services in my country are not known for being gentle.
в моей стране не славятся своей мягкостью.
In the year 1 985 four officers were sentenced for executing the crime on Father Jerzy PopieIuszko. They were all released under amnesty.
В 1985 году под суд были отданы 4 сотрудника как исполнители убийства Ксёндза Ежи Попелушко.
Director-General of the Security Service.
Генеральный директор (MI5).
It’s not often I get a call from the security service.
Мне нечасто звонят из
You’re from the security service. Is that right?
Вы из не так ли?
Head of G Branch in the Security Service.
Глава отдела G Branch в секретной службе.
.has operated successfully for so long because he gives huge kickbacks to the American
так долго успешно вёл свои дела лишь потому, что очень щедро делился с американскими
The bomb was a timed device placed in a luggage item, causing a massive explosion in the foyer of the hotel. Ahmed himself was killed by as he tried to trigger a suicide device just prior to the foyer device exploding.
Бомба имела таймер и была помещена в чемодан вызвав мощный взрыв в фойе отеля сам Ахмед был убит когда он пытался подорвать себя перед взрывами в фойе
Your man in Majorca gives huge kickbacks to the American
Ваш знакомый на Майорке очень щедро делился с американскими
We are particularly influenced by the fact that, although it was commissioned by Mr Hirani’s legal team, it is also endorsed by the security services.
На нас особенно повлиял тот факт, что, хотя он и сделан по заказу юридической команды господина Хирани, он также одобрен
But if you do not legitimize I call the security service.
Но вы должны назвать своё имя, или я буду вынужден вызвать
Leave the security service in place.
No no police?
Ни ни полиции.
I’m Captain Typho of Her Majesty’s
Я — капитан Тайфо из Ее величества.





