получающий, принимающий, укрывательство краденого
- Прилагательное
- Мои примеры
- Примеры, ожидающие перевода
- Возможные однокоренные слова
- Глагол
- Примеры с переводом
- Формы слова
- Suggestions
- Suggestions that contain receiving
- Предложения
- Предложения, которые содержат receiving
- Предложения, которые содержат ‘receiving
- Контексты
- Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский
- Точный перевод с транскрипцией
- Нужно больше языков?
- Наш Блог
- Receive — перевод на русский
- Отправить комментарий
- Словарь
Прилагательное
- принимающий; приёмочный; приёмный
receiving skep — с.-х. ловчий /приёмочный/ улейreceiving team — спорт. принимающая команда
- в грам. знач. сущ. укрывательство или скупка краденого
Мои примеры
His receiving Nobel Prize will make talk.
Теперь, когда он получил Нобелевскую премию, о нём будут много говорить.
After receiving an afterhours call he visited a sick horse.
Получив внеурочный вызов, он пришел осмотреть больную лошадь.
Receiving you loud and clear!
Слышу вас хорошо! (при переговорах по радио)
She is receiving treatment for cancer.
Она проходит курс лечения от рака.
Receiving his prize, Jim was inflated with pride.
Джим получил приз и надулся от гордости.
16- to 18-year-olds receiving full-time education
молодые люди в возрасте от 16 до 18 лет, получающие очное образование
We’ve been receiving a constant flow of phone calls.
К нам непрерывно поступают телефонные звонки.
ещё 10 примеров
Примеры, ожидающие перевода
There’s a social stigma attached to receiving welfare.
She found herself on the receiving end of racist abuse.
Kate hugged herself with pleasure after receiving the award.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.
Возможные однокоренные слова
receivable — подлежащий получению, приемлемый, годный к принятию, могущий быть полученным received — полученный, принятый, общепринятый, общепризнанный, считающийся истинным receiver — приемник, ресивер, получатель, радиоприемник, ствольная коробка
получать, принимать, воспринимать, вмещать, выслуживать, признавать правильным
Глагол
he received a good education on — получил хорошее образованиеhe received the name of John — ему было дано имя Джон
- подвергнуться; претерпевать, испытывать
ещё 14 вариантов
a small entryway to receive visitors — небольшая прихожая для приёма посетителей an opportune time to receive guests — благоприятное время для приёма гостей to get / receive a briefing — присутствовать на брифинге, пресс-конференции to receive a burn — получить ожог to receive a bursary — получить стипендию to be appointed to a chair/ receive a chair — получить должность заведующего кафедрой to receive / get a citation (for bravery) — быть отмеченным в приказе (за храбрость) to acquire / receive citizenship — получить гражданство to receive abuse — подвергаться нападкам to receive duly — своевременно получить to receive smb.’s endorsement — получать чьё-л. согласие to celebrate / receive (the) Eucharist — причащаться
Примеры с переводом
I received this book as a gift.
Я получил эту книгу в подарок.
We have received your letter of the 15th May.
Мы получили ваше письмо от 15 мая.
He received a running nose and a sore throat.
Он заработал себе насморк и ангину.
How soon can I be received as a member of the Church?
Как скоро я буду принят в вашу церковь?
Patrons receive a $50 discount.
Постоянные покупатели получают скидку в размере пятидесяти долларов.
Her new collection of poems was not well received.
Её новая коллекция стихов была принята не очень хорошо.
The astronauts were received as conquering heroes.
Астронавтов встречали как героев-победителей.
ещё 23 примера
Staff who complete extra qualifications receive no extrinsic rewards (=no extra money etc).
receivable — подлежащий получению, приемлемый, годный к принятию, могущий быть полученным received — полученный, принятый, общепринятый, общепризнанный, считающийся истинным receiver — приемник, ресивер, получатель, радиоприемник, ствольная коробка receiving — получающий, принимающий, укрывательство краденого
Формы слова
verb receive receives ing ф. (present participle): receiving 2-я ф. (past tense): received 3-я ф. (past participle): received
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.
Suggestions
Everyone has experienced problems when shipping a package or receiving one.
Ведь каждый сталкивается с проблемой или отправки какого-то груза, или же его получения.
This means many charities could benefit from receiving smaller amounts from larger groups of people.
Это означает, что многие благотворительные организации могли бы получить выгоду от получения меньших сумм от больших групп людей.
Furthermore receiving plans from strangers is obviously taboo.
Кроме того, прием пакетов от незнакомых людей — это, безусловно, табу.
There are programs for receiving higher education abroad.
Есть зарубежные программы содействия в получении высшего образования за рубежом.
The regions have obligations that they take on when receiving assistance.
У регионов есть обязательства, которые они берут на себя при получении помощи.
He is suspected of receiving multimillion rubles bribe.
Он подозревается в получении взятки в размере нескольких миллионов рублей.
Since receiving ICDs brother boy twice received electrical impulses unnecessarily.
Со времени получения ИКД брат мальчика дважды получал электрические импульсы без надобности.
Residence permit receiving is preceded by receiving the permanent stay permit.
Получению вида на жительство предшествует получение разрешения на постоянное проживание.
Automate routine business processes, such as receiving orders, receiving requests, etc.
Автоматизировать рутинные деловые процессы, такие, как прием заказов, получение заявок и т.п.
No results found for this meaning.
Suggestions that contain receiving
Results: . Exact: . Elapsed time: ms.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Предложения
Ничего не найдено для этого значения.
Предложения, которые содержат receiving
Результатов: . Точных совпадений: . Затраченное время: мс
‘Receiving the Triple Crown scholarship was a nice surprise.
Получение стипендии Triple Crown было приятным сюрпризом.
Given the lack of constructive negotiations on deepening integration within the framework of the so-called «Union State», the most realistic way to achieve such an agreement is Belarus’ receiving compensation in exchange for selling some large state-owned production assets to Russian companies.
С учетом неконструктивности переговоров об углублении интеграции в рамках Союзного государства, наиболее реальным вариантом достижения такого соглашения видится получение Беларусью компенсации в обмен на продажу российским компаниям некоторых крупных государственных производственных активов.
He added that the report would also provide strategic insight for ‘sending’ and ‘receiving’ countries so that they could benefit from the potential of human migration once the economic recovery process had begun.
Он добавил, что в докладе также будут приведены стратегические соображения для стран происхождения и принимающих стран, с тем чтобы они могли воспользоваться потенциалом миграции людей, когда начнется процесс экономического восстановления.
In the 1990s the latter argument was applied within the ‘replacement migration’ concept which emphasized the potential of international migration from ‘demographically younger regions’ to compensate for negative demographic trends in the ‘older’ receiving states (UN 2000).
В связи с последним в 1990-е получил развитие термин «замещающая миграция» («replacement migration»), характеризующий потенциал международной миграции в компенсации негативных тенденций демографического развития принимающих стран.
Answer: I cannot say with full certainty when the word Kabbalah began to occur for the first time, but the ancient Greeks translated it as ‘reception’-that is, ‘receiving, the science of receiving, of disclosure.
Я точно не могу сказать, когда впервые стало встречаться слово «каббала», но еще древние греки переводили его как «рецепио», то есть получение — наука о получении, о раскрытии.
This is confirmed by the exposure assessment addressing the various ‘receiving’ compartments.
Этот вывод был подтвержден в ходе оценки воздействия, где были рассмотрены различные «принимающие» среды.
Restore the balance between ‘giving’ and ‘receiving’.
Соблюдайте баланс между «давать» и «получать».
The new media have the power to penetrate more deeply into a ‘receiving’ culture than any previous manifestation of Western technology.
Новые информационные средства способны внедряться в «воспринимающую» культуру более глубоко, чем любое предшествовавшееимпроявление западной технологии.
Tiger Woods ‘receiving professional help’ to manage medications
Тайгер Вудс: «Я получаю профессиональную помощь в принятии лекарств»
Предложения, которые содержат ‘receiving
Transfer order line number
Получение номера строки заказа на перемещение
Reorient or relocate the antenna.
Изменить направление или расположение приемной антенны.
We welcome the adoption of resolution 1730 (2006), by which a focal point for de-listing requests from individuals has been established, as an achievement for the improvement of sanctions procedures.
Мы приветствуем принятие резолюции 1730 (2006), в соответствии с которой был создан контактный центр для приема просьб об исключения лиц из перечня, как достижение в деле улучшения санкционных процедур.
It would be nice to know why our offers are not any consideration.
Нам было бы небезынтересно узнать, почему наше предложение не оказалось удостоенным внимания.
While the Committee would appreciate further first reports at any time, it will be difficult to include, in the Committee’s report to the Security Council, information submitted late.
Представление государствами их первых докладов будет приветствоваться в любое время, однако позднее представление докладов приведет к тому, что Комитету будет трудно включить такую информацию в его доклад Совету Безопасности.
API Updates with Webhooks
Получение обновлений API в режиме реального времени с помощью Webhooks
The system also may look for a match.
В принимающей системе также может быть выполнен поиск получателя.
«Hey, that was the anniversary of Chairman Mao first the Red Guards.»
«Эй, да это была годовщина первого приема хунвейбинов председателем Мао».
Researching and building ground stations;
исследования и разработка наземных приемных станций;
We welcome the recommendation to establish an independent task force to eliminate duplication and look forward to additional information on the composition of the task force and on whether it will be a one-time exercise or a continuous one.
Мы приветствуем рекомендацию относительно учреждения независимой целевой группы, задачей которой будет ликвидация дублирования, и ожидаем дополнительной информации о составе этой целевой группы и о том, будет ли она создана лишь для выполнения конкретной задачи или же будет действовать постоянно.
a mandate in times of historic changes that have reshaped the world, Mr. Annan played an essential role in the life of the Organization.
Удостоившись своего мандата во время исторических перемен, которые изменили весь мир, г-н Аннан сыграл весьма важную роль в жизни нашей Организации.
rendering or of services;
предоставление или получение услуг;
You’re a guest, so be a good host.
Ты принимаешь гостя, так будь хорошим хозяином.
Some countries reported on their long experience in and integrating international migrants.
Несколько представителей рассказали о многолетнем опыте их стран в приеме и интеграции международных мигрантов.
Researching and building the ground stations;
разработка и строительство наземных приемных станций;
The Syrian Arab Republic welcomed the Government’s efforts to respect its human rights obligations, its national plan of work to implement treaty body recommendations, national education services to increase the number of girls education, and its efforts to combat hunger, poverty and corruption.
Сирийская Арабская Республика приветствовала усилия правительства по выполнению своих обязательств в области прав человека, ее национальный план работы по осуществлению рекомендаций договорных органов, деятельность национальных служб образования, направленную на увеличение охвата образованием девочек, и ее усилия по борьбе против голода, нищеты и коррупции.
Not emails when members accept your invitation to connect
Не приходят сообщения, когда участники принимают ваше приглашение установить контакт
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам
Контексты
May Poseidon our offering.
Да Посейдон наши жертвы.
We shall be pleased to you at our stand.
Мы рады Вас у нашего стенда.
December 2001 saw the same book the Sandro Onofri Prize, bestowed by the Council of Rome, Italy.
В декабре 2001 года эта же книга премии Сандро Онофри от городского совета Рима (Италия).
connector local address bindings
Привязки локальных адресов для соединителей
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT. One и переводите еще больше!
Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский
На английском найдется всё. Англоязычный сегмент Интернета – самый обширный в мировой сети и именно туда мы устремляемся, если не нашли нужную информацию на русском языке. Чтение последних научных статей, выпущенных на английском, повышает наш профессиональный уровень. Общение в чатах с собеседниками со всего мира, чтение отзывов об отелях путешественников, понимание писем от авиакомпаний, все это помогает интегрироваться в современный мир, позволяет чувствовать себя в нем более свободным. Выучить язык, в котором каждые два часа появляется новое слово, а всего слов больше, чем в любом другом языке, нетривиальная задача. На помощь приходит переводчик нового поколения PROMT. One. Он мгновенно переведет текст с английского на русский и с русского на английский.
Точный перевод с транскрипцией
С помощью PROMT. One наслаждайтесь точным переводом текстов любой тематики и сложности с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT. One — достойная альтернатива другим сервисам, предоставляющим перевод нового поколения с английского на русский и с русского на английский.
Нужно больше языков?
PROMT. One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
Наш Блог
Этой весной мы приняли участие в проекте «Весенний АПП-Фест», который задумала и реализовала Ассоциация преподавателей перевода. Проект завершен, и вот его результаты. — На участие в олимпиаде «Язык
Receive — перевод на русский
— I a postcard only yesterday from the Port of Havana.
— Буквально вчера я открытку из порта Гавана.
Morhange orders To scout the old routes linking Tunisia with Nigeria.
Я не подвергался никакой опасности. И бы 5 000 франков тем же вечером.
And from Leopold, I have a ransom demand of 1 50,000 gold marks.
И я требование выкупа в сто пятьдесят тысяч марок золотом.
I just this cablegram giving me the authority to offer you $50,000 for your castle.
я телеграмму, дающую мне полномочия предложить вам 50 000 долларов за ваш замок.
His farm lies too secluded to water from the waterworks.
Его ферма слишком далеко, чтобы воду со станции.
You will your salary every Saturday in cash, by mail.
Вы будете жалованье каждую субботу наличными по почте.
Perhaps they expected to a large dowry.
Возможно, они ожидали большое приданое.
Чтобы предупредить фальсификацию приказов врагом таким образом ЦРМ 114 предназначен, чтобы не вообще никаких сигналов если только сообщение не будет предваряться кодом, состоящим из трех букв.
I’ll check to see if His Highness will you.
Узнаю, сможет ли его высочество вас.
DO LET ME KNOW WHEN MISS LIVVIE IS IMPROVED ENOUGH TO ME.
Дайте мне знать, когда мисс Ливви поправится настолько, чтобы меня.
Who is here to us?
Кто должен ас
Go bring it inside, sweetie, Mama needs to the gentleman.
Иди внутрь, мне надо синьора.
A man who refuses to tell his name, who is as nervous as can be, almost agitated, and who begs you to him.
— Мужчина отказался назвать своё имя. Он был очень нервным, чем-то взволнован и попросил его.
I’m sorry I was in no condition to you when you called on me last night.
Извини, я был не в состоянии тебя вчера.
Do you think that Mr. And Mrs. Anton will be ready to callers soon?
Скажите, мистер и миссис Антон скоро начнут гостей?
He doesn’t anybody.
О, он не может всякого.
An unmarried one it does not have to gifts.
Молодая девушка не может такие подарки.
I have to tell you now that no such undertaking has been and that consequently this country is at war with Germany.
Должен вам сообщить, что поскольку соответствующих гарантий со стороны германского правительства не было, наша страна теперь находится в состоянии войны с Германией.
Has any message been from Earth?
Какое-нибудь сообщение было с Земли?
Confirmation of the information that one of the stars in the Messa 13 group is entering the nova phase.
Подтверждение информации с одной из звезд в группе Месса 13, она становится новой.
Gatwick Airport to Chameleon Headquarters, are you me?
Аэропорт Гэтвик Штабу Хамелеона, Вы меня?
Do you Voyager Five?
Вы Вояджер Пять?
I don’t see why you should object to my daughters more money.
Я не понимаю, почему Вы возражаете против моими дочерьми большей суммы.
You’ll recall, Mr. Secretary, that the joint chiefs advised immediate control when the first message was
Вспомните, господин секретарь, что начальники управления советовали взять ситуацию под контроль после первого сообщения.
Leave your radios tuned to this frequency to new instructions
Оставьте свои радио настроенными на эту частоту для новых инструкций.
It is important that you send it on within 60 hours of it
Важно, чтобы ты отослала его в течении 60 часов после
I’ve came to Louvre several times, in order to be my Marshal d’Ancre.
Я несколько раз приходил в Лувр на к маршалу.
We will make arrangements to you.
Мы хотим устроить вам
I am the cover, commanding officer, hear the cover, I am a commanding officer they are whole now within the scope of supervise and control everything is normal but a car and the seconds still have 20 miles of margins
Это наблюдение, вызываю управление. Центр управления, слышу вас.
And when courier Krassky calls, to give him each week my report upon her condition and special instructions for next visit.
— Вы что, отправляете меня назад? — Если вы поступите так, как я предлагаю мы обещаем вам теплый когда вы пожелаете начать новую жизнь на Западе.
I think, when you want to talk to someone important you have to bring something to be well
Я думаю, что если ты хочешь поговорить с кем-то очень важным, Ты должен принести что-нибудь, что бы быть хорошо
Чтобы быть Каффе отправил ему сообщение.
You have enjoyed the privilege of being in her own room, late at night.
Вы были удостоены привилегии быть в её комнате поздно вечером.
I am a very honored that you should me.
Для меня большая честь быть вами.
Distress signals have been from another Earth cargo ship, reporting an attack by a Draconian battle cruiser.
Были сигналы бедствия от еще одного земного грузового корабля, сообщающие о нападении драконианского боевого крейсера.
We’ve also word that the United Nations would like to revise its decision of November 29 granting us independence.
We a cable from his colleague, Dr. Schneider, who has no idea of his whereabouts or what’s become of him.
Мы от его коллеги, доктора Шнайдер.
We word that Vedek Bareil is coming aboard the station.
Майор, я подумал, вы захотите знать. Мы что ведек Барайл посетит станцию.
At 0800 hours, we word that the termite enemy has mobilized.
¬ 8 утра, мы что термитский враг мобилизовалс€.
Отправить комментарий
Transfer order line number
номера строки заказа на перемещение
Reorient or relocate the antenna.
Изменить направление или расположение антенны.
We welcome the adoption of resolution 1730 (2006), by which a focal point for de-listing requests from individuals has been established, as an achievement for the improvement of sanctions procedures.
Мы принятие резолюции 1730 (2006), в соответствии с которой был создан контактный центр для приема просьб об исключения лиц из перечня, как достижение в деле улучшения санкционных процедур.
Словарь
received / received / receiving / receives





